- 疑いを入れない.…にちがいない.まちがいない.きっと.
确凿 quèzáo 无疑/確実不動である.
这东西无疑是刚才下车的旅客掉下的/これはきっとさっき降りた乗客が落としたんだ.
这种行为 xíngwéi 无疑是错的/こういう行いは明らかにまちがいだ.
- 无 无mó “南无 nāmó ”(南無)という語に用いる. 『異読』【无 ...
- 疑 (1)疑う.疑いをかける. 等同于(请查阅)疑神疑鬼. 坚信不疑/固く...
- 无疑地 はいなるほど
- 无疑的 なるほど
- 确凿无疑 que4zao2wu2yi2 确实である
- 无疆 極まりなし.限りがない. 万寿 wànshòu 无疆/幾久しく長寿を保つ.長寿無窮.
- 无畸变条件 むひずみじょうけん
- 无病呻吟 〈成〉 (1)病気でもないのに呻吟[しんぎん]する.取り越し苦労をする. (2)(文学作品が)うわずって真実の感情がこもらず,いたずらに感傷的であることを皮肉っていう言葉. 这些无病呻吟的诗越读越使人感到无聊 wúliáo /これらのいやにセンチメンタルな詩は読めば読むほどつまらなくなる.
- 无畸变 ディストーションフリーひずみなしむひずみひずみ
- 无痛分娩 〈医〉無痛分娩.
- 无畏舰 wu2wei4jian4 [军]弩级舰
- 无皂润滑脂 むせっけんけんグリースひせっけんきけん
- 无畏级战舰 ドレッドノートどきゅうかんど級艦
- これらは,作成後の表を表現するデータ構造に工夫を行ったもので,表自体が運ぶ情報には違いがない
这些是对表示制成后的表的数据结构进行加工的结果,无疑就是表本身所表示的信息。 - 設計者の要求に合う製品を提供することができるかどうかは、半導体のメーカーにとってはきっと重要な試練である。
而能否提供符合设计人员要求的产品,对半导体厂商无疑是重要的考验. - 計算機の運用管理においてログ情報の調査を定期的に行うことが必要不可欠であることに疑いの余地はない.
在计算机的运用管理中,毫无疑问的,定期进行登录情报调查是不可或缺的作业。 - しかしながら,これらの配位構造モデルが酸素発生反応機構解明に重要な指針を与えるものであることに,疑いの余地はない。
但是,上述配位结构模型无疑会给解明放氧反应机制提供重要参考。 - また呼吸病のマクロの発展規則を深く研究することは政府の衛生政策の決定に参考価値があることと思われる。
此外,深入研究呼吸病的宏观发展规律对于政府进行卫生决策无疑也具有参考价值。 - 組み込み式のプロセッサーを使って設計をする時、考量する指標は、設備の性能、消耗、集積度などである。
在使用嵌入式处理器进行设计时,设备的性能、功耗、集成度等无疑是重要的考量指标. - 多くの疾患に喫煙が関連していると認識されており,喫煙と歯周病との関連については94%が肯定的な考えを示した。
认识到吸烟与很多疾病有关,毫无疑问地认为吸烟和牙周病有关的人有94%。 - 輸血は,とりわけ外科手術にあたっては,麻酔を伴うものであることが多いが,医的侵襲にあたることに疑問の余地はない。
输血,特别是在外科手术时,经常伴随有麻醉,毫无疑问属于医学性创伤。 - 今後も,バイオメトリクスを用いた顔貌認識装置の利用をはじめとして,様々な局面においてカメラの利用が広まることは間違いない。
今后以相貌认识装备为首,在很多场合相机的使用无疑是越来越广泛。 - 術後早めに腸機能を回復し、腸麻痺を軽減し、早めに食事することは老人患者の回復に対し、非常に重要である。
术后尽快的恢复肠功能,消除肠麻痹,及早进食,无疑对老年患者整体的恢复是至关重要的。
- 无疑的英语:beyond doubt; undoubtedly 短语和例子 这无疑是他自己的错。 it was doubtless his own fault. 这无疑是十分荒谬的。 no dou...
- 无疑的法语:副 sans aucun doute;indubitablement
- 无疑的韩语:[형용사]【문어】 의심할 바 없다. 틀림없다. 두말할 것 없다. 这无疑显示对外贸易衰缩; 이것은 의심할 바 없이 대외 무역의 쇠퇴를 나타낸다 这种行为无疑是错误的; 이런 행위는 두말할 것 없이 잘못되었다
- 无疑的俄语:[wúyí] вне (всякого) сомнения; несомненно
- 无疑什么意思:wúyí 没有疑问:确凿~。