- (=缺乏 quēfá )欠く.足りない.不十分である.▼人や物の数量が足りないことをさすことが多い.
缺少备件/予備の備品が足りない.
既缺少技术人员,又缺少经费/技術者も足りず,予算も足りない.
不可缺少的条件/欠かすことのできない条件.
缺少人手/人手が足りない.手が足りない.
- 缺 (1)(…を)欠く.(…が)足りない.欠乏する.▼他動詞として用い,不...
- 少 【熟語】遗 yí 少,大少爷
- 缺少的 ありませんない
- 住宅缺少率 じゅうたくなんりつ
- 缺少声量的 はっきりしませんはっきりしない
- 缺少营养 ひんえいようほう
- 缺失 ちゅうかんけっしつけっしつふそくさくじょかいざいけっしつ
- 缺圆拱 ゆみがたアーチくし形アーチくしがた形
- 缺嘴 〈方〉 (1)(缺嘴儿)兎唇[としん]. (2)食い足りない.十分に食べていない.飢えている. 这孩子缺嘴,看见什么都想吃/この子は満足に食べていないので,目に入ったものはなんでも食べたがる.
- 缺席 欠席(する). 因事缺席/用事のために欠席する. 没有缺过一次席/一度も欠席したことがない. 缺席审判 shěnpàn /欠席裁判.
- 缺唇 (=豁嘴 huōzuǐ )兎唇[としん].
- 缺席值 デフォルト値しょうりゃくじのあたいけつらくちデフォルトち
- 缺口齿形切割器 のこぎりがま
- 次にサービスCからBへの切替えを行い,不足要素が生じた際の挙動を確かめる.
其次进行从服务C到服务B的切换,查明出现缺少要素时的反应。 - 臨床実習は、ICU専門看護士養成において不可欠な部分である。
临床实习是ICU专业护士培训不可缺少的一部分. - 敬語の誤用を避けるには,敬語の規範に関する正しい知識の習得が不可欠である。
在避免敬语误用方面,学习有关正确的敬语规范知识是不可缺少的。 - そのため,ある反応の表現がデータベース間で異なり,記述の一貫性に矛盾が生じている.
所以,某些反应的表现在数据库间相异,描述缺少一贯性。 - 集中豪雨や落雷による災害防止のためにはそれらの正確な予測が不可欠である。
为了防止集中暴雨和雷击引起的灾害,对其进行正确的预测不可缺少。 - この意味で,ナノテクノロジーの確立には精密な位置計測技術が欠かせない。
从这种意义上说,对于纳米技术的确立,精密的位置测量技术不可缺少。 - ビット長を伸張するためにも,特徴量の次元数を増やすことは不可欠であると思われる.
为了伸张位长,增加特征量的维度数也被认为是不可缺少的。 - 最も多い核型は片方のX染色体が欠如している45XOである。
最多的染色体组型为缺少单方X染色体的45XO。 - このように,力学モデルを考える際には,そのモデルの妥当性の検証が不可欠である.
因此,在考虑力学模型的时候,检验模型的妥当性是不可缺少的。 - この記録では手術の日が年紀を欠くものの,「十月十三日」となっております。
虽然在这个记录之中缺少了手术日的日期,但是记载着“十月十三日”。
- 缺少的英语:lack; be short of; absence; disappearance 短语和例子 缺少谅解 a lack of mutual understanding; 缺少零件 la...
- 缺少的法语:动 manquer;faire défaut~雨水.les précipitations sont rares.
- 缺少的韩语:[동사] (주로 사람이나 물건의 수량이) 모자라다. 결핍하다. 缺少零件; 부품이 모자라다 缺少人手; 일손이 모자라다 不可缺少的条件; (필수)불가결한 조건 =[短duǎn少]
- 缺少的俄语:[quēshǎo] см. 缺乏
- 缺少什么意思:quēshǎo 缺乏(多指人或物数量不够):~零件ㄧ~雨水ㄧ~人手。