- 不久 ほどなく.間もなく.やがて. 在不久的将来,问题就会解决/近い将来に問...
- 的 【熟語】端的 【成語】有的放矢,一语破的
- 将来 将来.未来. 这些资料要妥 tuǒ 为保存,以供 gōng 将来参考/...
- 不久 ほどなく.間もなく.やがて. 在不久的将来,问题就会解决/近い将来に問題は解決されるだろう. 他回到北京不久又去上海了/彼は北京に帰ってきて間もなく,また上海へ行った. 不久以前/少し前. 他来了不久/彼は来て間もない. 已经给他打过电话了,不久他就会来的/すでに電話をかけておいたから,彼はほどなくやって来るでしょう. 不久于人世/寿命がもう長くない.
- 将来 将来.未来. 这些资料要妥 tuǒ 为保存,以供 gōng 将来参考/将来の参考のために,これらの資料をよく保存しなければならない. 不远的将来/そう遠くない将来.
- 很久的 じゅう
- 永久的 のべつ
- 耐久的 パーマネントどんどんひっきりなしに
- 将来性 しょうらいせい 0 将 来 性 【名】 有前途;有希望
- 非永久的 はかない
- 不久以后 すぐにほどなくやがて
- 不久前的 おそいおそくまでおそく
- 即将来临的 ぶら下がったたれ下がっている
- 将来某个时候 ある時にいつかもと
- 不久又下了一场雨 ほどなくまたひとあめふった ほどなく又 一 雨 降った
- 不久就要回日本去 まもなくにほんへかえる 間もなく日本 へ帰 る
- 只愿眼前、不管将来 "zhi3gu4yan3qian2bu4guan3jiang1lai2" 後は野となれ山となれ
- 不义之财 〈成〉不義の金. 不义之财于我如浮云fúyún/不正の金など私にとって何のかかわりもないものだ.
- 不义之财攒不住 bu4yi4zhi1cai2zan3buzhu4 恶钱身に付かず
- 不乏 〈書〉乏しくない.かなりある. 不乏其人/そんな人はたくさんいる. 不乏先例/前例がかなりある.
- 不乏其人 そんなひとはたくさんいる そんな人 はたくさんいる
- 不买帐 (他人の)権威を認めない.無視する.(他人の言行に)敬服しない. 自己不带头干的话,人家就不买你的帐/自ら進んでやらなければ人はついていかない.
- われわれが夢みた骨再生は,近い将来には現実のものとなるであろう。
或许,在不久的将来,我们梦寐以求的骨再生就会变为现实。 - 近い将来,RelEの作用機構が原子レベルで明らかになることを期待している。
期待在不久的将来能探明RelE的原子级作用机制。 - TD学習は近い将来の評価値の変化を学習の基準とする強化学習である.
TD学习是以不久的将来的评价值变化为学习标准的强化学习。 - 近い将来,メタボリックシンドロームの概念をガイドラインに組み込む予定となっている。
不久的将来,计划在指南中反映代谢性综合症概念。 - 近い将来のHIV/AIDSの感染爆発を危ぐせずにはおれない。
不久的将来,有HIV/AIDS感染爆发的危险。 - 環境 近未来に向けて今できること 各論 光環境 環境に配慮した照明を
环境 面对不久的将来现在能做的事情 分论 光环境 考虑到环境的照明 - 近い将来に作成される可能性があるワームについて考察する.
我们针对不久的将来可能出现的蠕虫进行了考察 - 近い将来,あらゆるものがネットワーク化され新たなサービスが提供されることとなるだろう.
在不久的将来,所有的东西都能够被网络化,一定会提供出新的服务。 - トランジスタサイズの縮小にともなって,近い将来には電源電圧も1V以下に比例縮小される.
随着晶体管尺寸的缩小,在不久的将来,电源电压也将成正比地缩小到1V以下。 - 気管全周再建の人体への応用は未実施であるが,近いうちに実用化されるであろうことも示された。
未将其应用于气管全周重建的人体,但是,表明了在不久的将来将会被实际应用。
- 不久的将来的英语:be just around the corner
- 不久的将来的法语:avenir prochain avenir prochaine le proche avenir