- 不堪出口之物 ひどく下品
- 不堪 (1)耐えられない. 不堪其苦/その苦しみに耐えられない. 不堪一击jī/ひとたまりもない.一撃のもとに参ってしまう. (2)できない. 等同于(请查阅)不堪设想. 不堪入耳/聞くに堪えない. (3)たまらないほど.やりきれないほど.甚だしく.▼望ましくない意味をもつ語の後につけて,程度の甚だしいことを表す. 痛苦不堪/たまらなく苦痛である. 疲倦píjuàn不堪/ひどく疲れる. 狼狈lángbèi不堪/さんざんなめに遭う. (4)救いようがない.たいへん悪い. 我从没见过这么不堪的人/こんなに救いようのない人には今まで会ったことがない.
- 出口 (1)口に出して言う.言葉に出す.話す. 出口伤shāng人/毒づく.悪口を言う. (2)港を出る.出港(する). (3)輸出(する). 大豆的出口数量很大/大豆の輸出量は非常に大きい. 出口商品/輸出品. 出口版bǎn/海外向けに編集された輸出用出版物. 出口转zhuǎn内销/輸出向け商品を国内販売に回す.▼“外转内”ともいう. (4)出口. 车站的出口/駅の出口. 会场的出口/会場の出口.
- 可口的 おいしいセーボリー
- 适口的 えり好みを
- 狭口的酒杯 ほんのひと口
- 适口的食物 えり好みを
- 不堪一击 いちげきにたえきれない 一 撃 に堪えきれない
- 不堪入目 bu4kan1ru4mu4 见るに忍びない
- 不堪入耳 きくにたえない 聞くに堪えない
- 不堪其苦 そのくるしみにたえられない その苦 しみに堪えられない
- 不堪回首 過去を振り返るに忍びない.
- 不堪设想 (悪い事態を想定して)どうなるか予断を許さない. 这个孩子将来不堪设想/この子は行く末が思いやられる. 前途qiántú不堪设想/将来はどうなるか見当がつかない.
- 不堪造就 (人について)見込みがない,望みがない. 这个孩子不堪造就/この子は見込みがない,ものにならない.
- 拥挤不堪 こんざつではなしにならない 混 雑 で話 にならない
- 摺皱不堪 ビシャビシャいう音スカッシュラケット本つぶれた状態スカッシュテニススカッシュつぶれるつぶれた物ぐじゃぐじゃに
- 狼狈不堪 さんざんなていたらくである 散 散 なていたらくである
- 疲惫不堪 pi2bei4bu4kan1 くたくたに疲れる.ヘトヘトになる
- 褴褛不堪 みなりがひどくぼろぼろである 身なりがひどくぼろぼろである
- 带冒口的铸件 あがりいもの
- 带窗口的墙板 まどパネル
- 门窗口的中槛 むめ
- 门窗口的横档 むめ
- 后果不堪设想 あとのけっかはそうぞうにたえない 後 の結 果は想 像 にたえない
- 不堵塞型叶片 ノンクロッグがたはねぐるまノンクロッグ形羽根車
- 不堵塞的泵 ノンクロッグポンプ