- 软煤 へいたんへい炭シーコールせきたんふん
- 劣质 粗悪な.品質の悪い. 劣质煤 méi /品質の悪い石炭.
- 劣质煤 それつたんれつしつたんていひんいたんと石といし
- 劣质房屋 くず長屋くずながや
- 劣质材料 ふりょうざいりょう
- 劣质混凝土 ひんはいごうコンクリート
- 劣质混合物 プーアミクスチャきはくこんごうき
- 劣质焦炭 かとうがいたん
- 劣质石灰 やせせっかいひんせっかいやせ石灰
- 搀以劣质 そこなうだいなしに
- 劣质之廉价品 ごまかし
- 渗杂劣质物于.... の品質を落とすに混ぜる
- 劣迹 (かつての)悪辣な仕業. 劣迹昭彰 zhāozhāng /悪行が目に余る.
- 劣音 ダーティトーン
- 劣马 (1)暴れ馬. (2)駑馬[どば].
- 动 (1)(?静 jìng )動く.(物事が)移動する,移り変わる. 他扭 niǔ 了腿,动不了 liǎo /あの人は足をくじいて動けない. 微风 wēifēng 吹动树叶/そよ風に吹かれて木の葉が動く. 坐在那儿一动也不动/そこにじっと座ったまま身動きもしない. 你动一动,我就开枪!/動いたら撃つぞ. 机器不动了/機械が動かなくなった. (2)動作(をする).行動(する). 一举 jǔ 一动/一挙一動. 上面不动,下面也动不了 liǎo /上が率先して動かないと下は動くはずがない. 经过动员,群众普遍地动起来了/動員によって大衆はことごとく行動しだした. 动野蛮 yěmán /腕力に訴える.乱暴をする. (3)(物を)動かす,移動させる.手をつける.(位置や様子などを)変える. 挪 nuó 动/動かす.移動させる. 别动人家的东西/他人の物に手を触れるな. 等同于(请查阅)动用. 动他一根寒毛也不行/彼には指一本触れさせない. 这菜还没有人动呢/この料理はまだだれもはしをつけていない. 这句话只要动一两个字就顺 shùn 了/この文はちょっと直せばすっきりする. (4)使う.働かす. 等同于(请查阅)动脑筋 nǎojīn . 动心思/工夫する.知恵を絞る. 等同于(请查阅)动笔.
- 动不动 (通常“就”を伴って)ややもすれば.ともすれば.…しがちである.▼起こってほしくない事柄に用いることが多い. 动不动就感冒/ともすれば風邪を引いてしまう. 动不动就发脾气 píqi /何かするとすぐ怒る.