- 心服 心から承服する.その通りだと思う. 经过摆 bǎi 事实讲道理,他终于...
- 口服 (1)口先だけ承服する. 口服心不服/口先だけ承服して心の中は承服しな...
- 口服心服 くちもこころもはんたいしない 口 も心 も反 対 しない
- 心服 心から承服する.その通りだと思う. 经过摆 bǎi 事实讲道理,他终于 zhōngyú 心服了/事実をあげ道理を説いた結果,彼はついに承服した. 心服口服 kǒufú /口先だけではなく,心でも承服すること. 口服心不服/口では反駁しない(できない)が,心の中では不服である.
- 口服 (1)口先だけ承服する. 口服心不服/口先だけ承服して心の中は承服しない. (2)薬を口から飲む.内服. 口服避孕药 bìyùnyào /経口避妊薬.ピル.
- 口服1 くちさきでもはんたいしない 口 先 でも反 対 しない
- 口服2 ないふくする 内 服 する
- 心木 轴,轴心,中心
- 心术 (1)心の持ち方.心がけ.▼否定的な意味で用いることが多い. 心术不正/心がけが悪い. (2)計略. 他是个有心术的人/彼は計略にたけた人だ.
- 心有灵犀一点通 〈成〉等同于(请查阅) língxī 【灵犀】
- 心机 苦心.念入りな計画. 枉费 wǎngfèi 心机/入念な計画もむだ骨となる. 大夫护士费尽心机,救活 jiùhuó 了垂危的病人/医者や看護婦がいろいろ苦心して,危篤の病人を救った.
- 心有余而力不足 したいのはやまやまだが,実力が伴わない.
- 心杂音 〈医〉心臓の雑音.
- 心有余悸 〈成〉(危険が去っても)胸がなおどきどきする.恐怖がいまだにおさまらない.
- 心杆 プラグせんさしこみせん
- 心有る こころある 4 心 有る 【連体】 有心;懂得风趣;有同情心
- 他会让你们心服口服的,小阿飞
- 大家终于都心服口服了,纷纷问高树德增产的秘诀。
- 即使如此,每个人都对师父强而有力的开示心服口服,并认得无上师选这对孪生儿。
- 您可不可以告诉我,我是说给我一个真正能令我心服口服的理由,为什麽我不能接受那笔奖学金?
- 除此之外,你无法用别的手段让我们了解你的想法- - - -无法使我们心服口服,无法说服我们,也无法使我们照你的话去做。
- “我打赌他们肯定会招兵买马、扩充实力,许多球队都会不惜血本。但是我们仍然会满怀信心让他们心服口服。 ”
- 如果你心存怀疑,每当我提到某些人的名字,你就可以去研究一下这些曾运用此道的人;你可以亲自去查明求征,然后你就会心服口服。
- 我从小家境不错,在家除了爸爸以外,我谁都不服求学过程一帆风顺,自认聪明才智不输别的同学毕业后当中学老师,人人尊敬,却也因此长养了我的我执,除了师父以外,几乎没有几个人能够令我心服口服。
- 心服口服的英语:be sincerely convinced; admire from the heart; admit sb.'s superiority; assent cordially to; be utterly convinced; not mere professed obedience but submission with a good grace
- 心服口服的法语:être persuadé de plein gré;être pleinement convainc être pleinement convainc
- 心服口服的韩语:【성어】 마음으로도 감복하고 말로서도 탄복하다. 心服口服地承认; 심복하여 인정하다
- 心服口服的俄语:pinyin:xīnfúkǒufú полностью признавать правоту (кого-л.); целиком и полностью довериться (кому-л.); выразить полное согласие (с к...
- 心服口服什么意思:xīn fú kǒu fú 【解释】心里嘴上都信服。指真心信服。 【出处】《庄子·寓言》:“利义陈乎前,而好恶是非直服人之口而已矣。使人乃以心服,而不敢蘁立,定天下之定。” 【示例】如今请出一个管得着的人来管一管,嫂子就~,也知道规矩了。(清·曹雪芹《红楼梦》第五十九回) 【拼音码】xfkf 【灯谜面】良言妙药 【用法】联合式;作谓语、宾语、状语;含褒义 【英文】be sincerely...