- 慢慢 (慢慢儿)ゆっくりと.急がずに.しだいしだいに.おいおい. 火车慢慢地...
- 地 (1)大地.地. 天地/天地. 陆 lù 地/陸地. 地层 céng ...
- 慢慢地煮沸 とろ火でグツグツ煮る
- 作做而慢慢地说 ゆっくり話すゆっくり言う
- 慢地 おもしろくないおそいの速度を落とすゆっくりききめが遅いゆっくりしたおもしろくありません
- 慢慢 (慢慢儿)ゆっくりと.急がずに.しだいしだいに.おいおい. 火车慢慢地进了站/汽車はゆっくりと駅に入った. 他慢慢儿会想通的/彼はおいおい納得するでしょう. 慢慢儿来/急ぐな. 『発音』書き言葉ではr化せずに“慢慢”といい, mànmàn と発音する.
- 傲慢地 いばって
- 缓慢地 アダージオ楽章アダージョアンダンテ楽章ゆっくりラルゴのろのろとラルゴでアンダンテラルゴ楽章
- 慢慢儿 man4man1r ゆっくりと.急がずに.次第に.おいおい
- 慢慢走 man4man4zou3 ゆっくり行きましょう
- 散慢地说 よだれを流す
- 慢慢前进 インチ
- 慢慢悠悠 màn·mɑnyōuyōu悠悠(ゆうゆう)と,ゆっくり。例:慢慢悠悠地走去ゆうゆうと歩(ある)いて行く。
- 慢慢流出 にじみ出させるにじみ出る
- 慢慢移动 インチ
- 慢慢腾腾 (慢慢腾腾的)ゆっくり.のろのろ.▼“慢慢吞吞 mànmantūntūn ”ともいう. 牛拉着车慢慢腾腾地走在路上/ウシが荷車を引いてゆっくりと歩いている.
- 慢慢露出 ピーピー鳴くちらっと見ることちらっと見るのぞき見だんだん出てくるピーピー鳴く声
- 慢惊风 〈中医〉小児が嘔吐や下痢のために起こす全身けいれん.ひきつけ.
- 慢悠悠地 ゆっくりゆっくりと
- このように(1)(2)の操作を交互にゆっくりとリズミカルに行う。
像这样慢慢地有节奏的交替进行(1)(2)的操作。 - 4回?5回往復に関しても,徐々に「迷い」の割合が増加していた.
即使是在第4?5次的往返方面,慢慢地“困惑”的比例也是逐步增加的。 - そして徐々に,動脈瘤開口部近傍から渦流れが,動脈瘤のdomeへと進入する。
其后,这个涡流慢慢地从动脉瘤开口部附近进入到动脉瘤的dome。 - 複合体は徐々に体温によりゲル化し腫瘍組織内に保持された。
复合体随着体温慢慢地胶体化,保持在肿瘤组织内。 - 実世界のモノは古くなると徐々に外見的に廃れていき,一目で鮮度が判別できる.
实际社会中的东西一旦变旧,其外观就会慢慢地老化,一眼就可以判别其新鲜度。 - 吸入コバルトの大部分は肺に滞留し徐々に吸収される。
吸入的钴的大部分滞留在肺部并慢慢地被吸收。 - この手法は繰り返し用いることによって,各々のステートチャートの振舞いを徐々に制限するものである.
根据此手法的反复操作,慢慢地限制了各自状态图的行动。 - Siは徐々に溶出し,Al,Feも同様の挙動を示した。
Si慢慢地洗提出,Al和Fe也是相同。 - さらに,感音性難聴が徐々に進行することも特徴である。
进而,感音性耳聋慢慢地进展也是其特征。 - 睡眠状態に入り,明らかな無呼吸が出現したところで,ブロアーから少しずつ空気を吸入させる。
在进入睡眠状态,刚出现明显的呼吸暂停症状时,让患者慢慢地从鼓风机吸入空气。
- 慢慢地的英语:slowly slowly
- 慢慢地的法语:lentement doucement doucettement peu piano aiguille
- 慢慢地的俄语:помаленьку