- 〈成〉(理論などが)正しくて永久に論破されないこと.
- 颠 (Ⅰ)(1)頭のてっぺん. 华 huá 颠/白髪まじり. (2)頂.頂...
- 扑 (1)飛びかかる.突き進む.(風や香気が)当たる. 她兴奋得一下子扑到...
- 不 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- 破 (1)(物が)壊れる.破れる.割れる.穴があく.▼完全なものが損なわれ...
- 不破关 不破関
- 不破関 不破关
- 看不破 あきらめがつかない 諦 めがつかない
- 不破不立 〈成〉破壊なきところに建設はない.古いものを廃止しなければ新しいものを樹立することはできない.
- 不破碎玻璃 あんぜんガラス
- 不破裂容器 われないようき
- 颠换 てんかんえんきてんかんトランスバージョン
- 颠复 だいしゃかいてんターンオーバはんてん
- 颠末 〈書〉顛末.事のいきさつ.
- 颠倒黑白 〈成〉等同于(请查阅) diān dǎo shì fēi 【颠倒是非】
- 颠来倒去 〈成〉同じことを何度も繰り返す. 就那么点事,他颠来倒去地说个没完/たったそれだけのことを,彼はくどくどと繰り返して話す. 如果一篇文章颠来倒去总是那么几个词,人家就不愿 yuàn 看/もし文章がそんな貧弱な語彙だけを繰り返していたら,だれも読む気がしないだろう.
- 颠倒的 ギヤをバックに入れる
- 颠沛 〈書〉困窮する.挫折する.
- 颠倒是非 〈成〉是非を転倒する.黒を白と言いくるめる.
- 颠沛流离 〈成〉困窮して流浪の身となる.
- 颠倒2 さかさまにする 逆 様 にする
- 这真是一个颠扑不破的实例。
- 列宁提出的这个原则至今仍是一个颠扑不破的真理。
- 道德原则是永恒不变圆规,是颠扑不破的真理。这在生意场和课堂上都同样重要。
- 如果没有这些颠扑不破的定律,物理学就不可能在任何足够长的岁月作为一门精确的科学而存在。
- 至于掩护部队已经撤走这一点,图申只字未提,不过这是颠扑不破的事实。
- 颠扑不破的英语:(无论怎样摔打都不破, 比喻思想、理论正确, 无法驳倒) be able to withstand heavy battering; (the argument is) inconfutable.; (the truth is) incontestible.; (the point is) incontrovertible.; indisputable; (truth, theory) stand...
- 颠扑不破的韩语:【성어】 (이론·학설 따위가 객관적 사실에 부합하여) 절대로 뒤엎을 수 없다. 颠扑不破的真理; 절대로 뒤엎을 수 없는 진리. 만고불변(萬古不變)의 진리
- 颠扑不破的俄语:[diānpū bùpò] обр. непреложный; незыблемый
- 颠扑不破什么意思:diān pū bù pò 【解释】无论怎样摔打都破不了。比喻理论学说完全正确,不会被驳倒推翻。 【出处】《朱子全书·性理三》:“既能体之而乐,则亦不患不能守,须如此而言,方是颠扑不破,绝渗漏,无病败耳。” 【示例】何况六斤比伊的的曾祖,少了三斤,比伊的父亲七斤,又少了一斤,这真是一条~的实例。(鲁迅《呐喊·风波》) 【拼音码】dpbp 【用法】偏正式;作谓语、定语;含褒义 【英文】so...