- 且看 〈近〉まず…を見るがよい. 欲知后事如何 rúhé ,且看下回分解/果...
- 一下 (1)(一下儿)(動詞の後に用いて)ちょっと…する.(試しに)…してみ...
- 且看 〈近〉まず…を見るがよい. 欲知后事如何 rúhé ,且看下回分解/果たしてこれからどうなることやら,まずは次回をお楽しみに.▼旧小説で各章の終わりに用いる言葉.
- 一下 (1)(一下儿)(動詞の後に用いて)ちょっと…する.(試しに)…してみる. 看一下儿/ちょっと見てみる. 打听一下/聞いてみる. 让我想一下/ちょっと考えさせてくれ. 请等一下/ちょっとお待ちください. 应当叫他一下/彼を呼んでやるがいい. (2)いきなり.急に. 说冷,一下儿就冷起来了/寒くなると言ったら,急に寒くなってしまった. 天一下阴 yīn 了下来/空がいきなり曇ってしまった. (3)ごく短い時間.短期的に.しばらくして. 灯一下又亮了/しばらくすると電灯がまたついた. 用劲儿要匀 yún ,不能一下重,一下轻/平均して力を入れなければならず,重くなったり軽くなったりしてはだめだ. (4)いっぺんで. 不能希望人们把旧观念一下都清除掉 qīngchúdiào /人々が古い観念をいっぺんに払いのけることを期待するのは無理である. 问题一下就解决了/問題がいっぺんで解決された.▼(2),(3),(4)は“一下子 yīxiàzi ”ともいう.
- 看一眼 ちらりと見るぴかりと光るちらりと触れるきらめきちらりと見ることざっと目を通す
- 一下子 すぐに;ちょっと
- 何妨问一下 きいてもよいではないか 聞いてもよいではないか
- 略算一下 ちょっとがいさんする ちょっと概 算 する
- 何不解释一下 なぜかいしゃくしないの なぜ解 釈 しないの
- 可否指示一下 ひとつごしじくださいませんか 一 つご指示下 さいませんか
- 好好地收拾一下 きちんとかたづけて きちんと片 づけて
- 比照一下过去和现在 むかしといまとをひかくたいしょうしてみる 昔 と今 とを比較 対 照 してみる
- 且说 〈近〉さて.何はさておき.▼旧小説で話を転じるときに用いる.
- 丕 丕pī 〈書〉大きい. 丕业/大きな事業. 丕变/大きな変化.
- 且末县 チャルチャン県
- 丕变 おおいにへんかする 大 いに変 化する
- 且慢 ちょっと待て.早まるな. 且慢,听我把话说完/ちょっと待って,私の言うことを終わりまで聞いてください. 且慢高兴!/まだ喜ぶのは早い.
- 丕平 ピピン3世
- 且喜 〈近〉幸いなことに.喜ばしいことに.
- 丕平 (消歧义) ピピン
- 且听风吟 風の歌を聴け