- 中断处理 わりこみしょりわりこみどうさ
- 中断处理器 わりこみみハンドラインタラプトハンドラ
- 输入输出中断处理程序 にゅうしゅつりょくわりこみり
- 出错处理例行程序 あやまりしょりり
- 中断 中断する.中絶する. 无论怎样忙,他的学习从未 wèi 中断过/どんなに忙しくても,彼は勉強を中断したことがない. 两国外交关系中断了好多年/両国の外交関係は長い間断絶していた.
- 数据管理例行程序 データかんりルーチンデータ管理ルーチン
- 处理 (1)処理する.解決する. 这事要妥善tuǒshàn处理/これはうまく処理しなければならない. 我回去处理一下家务就来/帰って家のことをかたづけてからすぐ来ます. 积压jīyā的稿件到现在还没有处理/たまっている原稿はいまだに処理していない. 处理垃圾lājī/ごみをかたづける. (2)安く売り払う.(在庫品を)処分する. 等同于(请查阅)处理品. 处理积压商品/在庫品を安売りする. (3)特定の方法で処理する. 热处理/熱処理. 『比較』处理:处置chǔzhì (1)“处理”のニュアンスは軽いが,“处置”のニュアンスは重い. (2)“处理”の使用範囲は広く,対象は具体的な人や事物でも,抽象的な関係?矛盾?路線などでもよい.“处置”の使用範囲は狭く,対象は具体的な人や事物であることが多い.
- 中断堤 ふれんぞくてい
- 中断源 わりこみげんわりこみげんいん
- 中断点 ちゅうだんてん中断点。
- 中断的 とぎれとぎれ
- 中断码 わりこみみコード
- 中断级 インタラプトクラスインタラプトレベルわりこみみレベルわりこみじゅんい
- 内中断 ないぶわりこみ
- 微中断 マイクロインタラプト
- 不可禁中断 ノンインヒビタブルインタラプト
- 业务中断 ふつうていでん
- 中央中断制 セントラルインタラプト方式セントラルインタラプトほうしき
- 中断信号 わりこみしんごう
- 中断分析 わりこみかいせき
- 中断功能 インタラプト機能インタラプトきのう
- 中断周期 インタラプトサイクルわりこみみサイクル
- 中断地址 わりこみみアドレス
- 中断子程序 わりこみみサブルーチン
- 中断封锁 わりこみきんしわりこみみロックアウトインタラプトディセイブル
- 中断屏蔽寄存器 わりこみみマスクレジスタ
Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT