- 使 (Ⅰ)(1)使う.使用する. 你的笔借我使使/君のペンをちょっと使わせてくれ. 剪刀 jiǎndāo 我正使着呢/はさみはいま使っている. 把劲儿都使完了/力を使い果たした. (2)派遣する.使いにやる.差し向ける. 等同于(请查阅)使唤 huan . 使人去打听消息 xiāoxi /人をやって消息を探らせる. (3)…に…させる.…をして…せしめる. 『語法』通常,目的語(兼語)を伴う.多くの場合,“使”の前で述べられていること(省略されることもある)が原因となって,“使”の後に述べることが生ずることを説明する. 他的技术使我佩服 pèifu /彼の技術は私を感心させた. 这样才能使群众满意/こういうふうにしてはじめて大衆を満足させることができる. 使落后变为先进,使先进的更加先进/後れているものを前進させ,前進したものをさらに前進させる. 这话并不使人感到意外/この話はなんら人に意外であるとは感じさせない. 〔書き言葉では時に直接動詞の前に用いることがある〕 严格掌握 zhǎngwò 政策 zhèngcè ,不使发生偏差 piānchā /政策を厳格に適用し,偏りが生じないようにする. 保证 bǎozhèng 质量,使合于规定 guīdìng 标准/質を保証し,規定の標準に合わせる. (4)もし.もし…なら.…たら. 使早加培植 péizhí ,成绩当不只此/もっと早くから育成してやれば,これぐらいの出来にとどまらなかったにちがいない. (Ⅱ)使者.使い.使いの者. 等同于(请查阅)使节. 大使/大使. 公使/公使.
- 使转向 ぐるりと回すぐるりと回る
- 转向器 そらせばんデフレクタてんこうしそらせ板
- 转向差 く象くしょうちょつかくりかくちょつかくいそうきゅうせき
- 转向杆 ターニングバーデフレクションバー
- 转向架 鉄道車両の台車
- 转向柱 ステアリングポストステアリングマストかじ取り柱ステアリングコラムかじとりばしら
- 转向棍 リターンロール
- 转向灯 方向指示器
- 转向点 てんこうてん
- 转向犁 じょうげたいしょうごようプラウ
- 转向臂 かじ取り腕かじとりてこステアリングレバーステアリングアームかじとりうでドロップアームかじ取りてこピットマンアームかじとりそこ
- 转向节 かじとりひじスタブアクスルかじ取りひじステアリングナックル
- 转向角 かいてんかくてんこうかく
- 转向车 お化け人ボギー車ボギー車台ボギーしゃボギー
- 转向轮 タンブラカムギヤータンブラ
- 转向轴 アクスルステアリング
- 转向销 キングピン
- 转向锯 ラジアル丸のこ盤ラジアルまるのこばん
- (使)振动 どきどき
- 使...一致 チェックメイトつがわせるつがうチェックメート
- 使...上瘾 にふけっているの悪癖がある
- 使...不动 の活動を不可能に
- 使...转租 また貸し
- 使...转动 くるむロールパン本ローラーでならすぎょろぎょろ動くひと転がりゴロゴロ鳴るぎょろつかせる
Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT