- いじめからかう.
受人侮弄/人にいじめからかわれる.
- 侮 侮る.ばかにする.いじめる. 欺 qī 侮/ばかにしていじめる. 外侮...
- 弄 〈方〉小路.横町.▼表通りの名と地番をつけて“……弄”(〇〇番地小路)...
- 侮慢 侮蔑する. 肆意 sìyì 侮慢/ほしいままに人を侮蔑する.
- 侮る あなどる 3 侮 る 【他五】 侮辱;轻视
- 侮笑 けいべつしてばかにする 軽 蔑 して馬鹿にする
- 侮り あなどり 04 侮 り 【名】 侮;侮辱
- 侮蔑 侮蔑(する).軽蔑(する). 受人侮蔑/人に侮蔑される.
- 侮 侮る.ばかにする.いじめる. 欺 qī 侮/ばかにしていじめる. 外侮/外国からの侮り. 御 yù 侮/侮りに抵抗する. 【熟語】轻侮
- 侮辱 侮辱(する).辱める. 加以种种侮辱/いろいろ侮辱を加える. 侮辱妇女/女性を侮辱する.女性にわいせつな行為をする. 他认为自己受到了侮辱/彼は自分が侮辱されたと思った.
- 侬人 nónɡrénチュアン族の人を指す。
- 侮辱的 しゃくにさわる
- 侬 侬nóng (1)〈方〉おまえ.あなた. (2)(古代の詩文で)私. (3)〈姓〉儂[どう?のう]?ノン.
- 恃才善戏谑,负气好侮弄。
- 这个瘸腿的人,受到这番侮弄很是恼怒。
- 太守何故三回五次,侮弄小官,是何道理?
- 俺须不是你侮弄的!
- 王,因侮弄诸神被罚沉沦地狱,永世受苦。
- 又如:蚩辱(侮辱;欺压);蚩弄(犹侮弄)。
- 却因手足无力,又怕惹起祸端,只得任他侮弄。
- 要之:馁怯者,鬼益侮弄之;刚肠者,不敢犯也。
- 1.以言行侮弄羞辱别人,使对方人格或名誉受到损害。
- 侮弄的韩语:[동사] 깔보고 조롱하다. 모욕하다. 업신여기다. 受了侮弄; 모욕을 당했다
- 侮弄的俄语:pinyin:wǔlòng высмеивать; дурачить; дразнить; насмехаться, издеваться
- 侮弄什么意思:轻慢并加以戏弄或欺负。 ▶ 《三国志‧魏志‧牵招传》: “今恃险远, 背违王命, 欲擅拜假, 侮弄神器, 方当屠戮, 何敢慢易咎毁大人?” ▶ 《北史‧刘昶传》: “虽在公坐, 诸王每侮弄之, 或戾手啮臂, 至于痛伤, 笑呼之声, 闻于御听。” ▶ 《二刻拍案惊奇》卷三六: “只因一念贪痴, 妄想非分之得, 故受神...
Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT