- 提升设备 まきあげそうち
- 连续提升机戽斗 れんぞくバヶット
- 倾斜提升机 インクラインエレベータ
- 倾斜式提升机 けいしゃホイスト
- 连续式设备 れんぞくしきプラント
- 连续阳极化设备 れんぞくようきょくしょりせつび
- 提升 (1)昇格(させる).昇進(させる). 工人被提升为副厂长/労働者が副工場長に抜擢[ばってき]される. 提升他当排长 páizhǎng /彼を小隊長に昇格させる. (2)(巻揚機などで)引き揚げる. 提升设备/昇降設備.エレベーター.
- 倾斜 傾斜(する).傾く. 倾斜度/傾斜度. 这种地基,几年内房子就会倾斜的/この基礎では数年のうちに家が傾いてしまいますよ. 我国地势大致从西北向东南倾斜/わが国の地勢は大体において北西から南東に向けて傾斜している.
- 连续 連続する.続く. 连续不断/続けざまに. 连续工作八个小时/8時間連続して仕事をする. 连续六年未 wèi 出事故/6年間連続無事故. 各种各样的帐篷 zhàngpeng 连续不断足有三里路/さまざまなテントが1キロ半続いていた. 『比較』连续:陆续 lùxù (1)“连续”は中断しないで引き続くことを表すが,“陆续”は中断して続いてもよい. (2)“连续”は動詞で述語にもなり,連用?連体修飾語にもなるが,“陆续”は副詞で,連用修飾語にしかならない.
- 设备 (1)設備工事をする.備え付ける. 这个歌剧院设备得很先进/このオペラ劇場はたいへん進んだ設備が備え付けられている. (2)設備.備品. 厂房设备/工場の建物と設備. 机器设备/機械設備. 设备齐全的住宅 zhùzhái /設備の整っている住宅. 『比較』设备:装备 zhuāngbèi “设备”は軍事面を除く設備を,“装备”は普通,軍事的あるいは生産的な面での装備?設備をさす.
- 提升力 あげのうりょくあげりょく
- 提升器 けこみライザたちかんけ上げじょうしょうかんしょうすいろけあげたちあがりせんけ込みたちあがりかん
- 提升塔 まきあげやぐら
- 提升壁 かいへき
- 提升孔 リフトスパン
- 提升带 コンベヤベルト
- 提升机 まきあげきかんギグ
- 提升杆 リフトレバーつりぼうあげてこ
- 提升板 リフトアウトプレートノックアウトプレート
- 提升架 まきあげやぐら
- 提升泵 すいあげげポンプようすいポンプリフトポンプ
- 提升窗 じょうしょうまど
- 提升管 ライザチューブじょうしょうかん
- 提升绳 まきあげげロープ
- 倾斜通风计 けいしゃつうふうけい
- 倾斜辊 くいちがいいロール
Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT