- 到 (1)着く.(…までに)なる.達する. 春天到了/春がきた. 到期/期...
- 府 (1)役所.官庁.政府機関. 官府/役所. 政府/政府. (2)〈旧〉...
- 到庭 プレゼントこの書類
- 到底还是 dao4di3hai2shi4 (どうこういっても)流石は~だ
- 到彼处 そこへ
- 到底2 とことんまで
- 到手 手に入れる.入手する. 球一到手,他就投进篮 lán 去/ボールを手にするや,彼はすぐさまゴールに入れた. 把日语学到手/日本語を確実に身につける.
- 到底1 とうとう;いったい;やっぱり ;一 体 ;
- 到手1 てにはいる 手に入 る
- 到底 (1)最後まで…する.あくまで…する.徹底的に行う. 将改革进行到底/改革を最後までやり抜く. 一竿子 gānzi 到底/1本のさおで水底まで突き刺す(ように,上意が下達する). (2)〔副詞〕とうとう.ついに. 我想了好久,到底明白了/私は長いこと考えて,ついに分かった. 苦干了三天,新方法到底试验成功了/3日間苦戦したあげく,ついに新しい方法の実験に成功した. (3)〔副詞〕いったい.そもそも. 『注意』疑問文に使うが“吗”のつく文には“到底”を用いることができない.たとえば,“你到底去吗?”とはいえない.この場合は“你到底去不去?”(君はいったい行くのか行かないのか)という. 你跟他们到底有什么关系?/君は彼らといったいどんな関係にあるのだ. 你说的到底是什么意思?/つまるところ,君は何を言おうとしているのか. (4)〔副詞〕さすがは.なんといっても. 到底还是小孩子,嘴里没有轻重/なんといってもまだ子供だから,言うことに分別がない. 到底是北京,名胜古迹 gǔjì 真多/さすがは北京だ,名勝古跡がほんとうに多い.
- 到手2 らくしゅする 落 手 する
- 到差 〈旧〉等同于(请查阅) dào//zhí 【到职】
- 到府的韩语:[동사] 심방하다. 방문하다. 到府奉访; 댁에 찾아가 뵙겠습니다 =[到府上] →[造zào府]