- shou4yi4zhe3fu4dan1gong1gong4shi4ye4fei4
[经]受益者负担
- 受益 受益.利益を受ける. 受益良多/大いに利益を受ける.得るところがきわめ...
- 者 (Ⅰ)〔助詞〕 (1)人.事.物.所.▼形容詞や動詞の後につけて,その...
- 负担 (1)負担する.身に引き受ける. 他负担两个孩子的生活费/彼は二人の子...
- 公共 公共の.共同の.公衆の. 『注意』単独で使われることはなく,名詞や“的...
- 事业 (1)事業. 和平事业/平和事業. 革命事业/革命事業. 文化事业/文...
- 费 (1)費用.料金. 水电费/水道料金と電気料金. 医药费/治療費と薬代...
- 受益者负担 じゅえきしゃふたん
- 公共事业费 こうきょうりょうきん
- 公共事业 パブリックワークスこうきょうじぎょう
- 公共事业振兴署 公共事業促進局
- 电气公共事业公司 でんきじぎょうしゃ
- 事业费 けいえいひ
- 公共事業 公共事业,公用事业
- 公共福利事业 こうえきじぎょう
- 公共事業促進局 公共事业振兴署
- 受益 受益.利益を受ける. 受益良多/大いに利益を受ける.得るところがきわめて大である. 水库 shuǐkù 修好后,受益地区很大/ダムが完成したあかつきには,とても広い地域が利益を受ける.
- 共事 事を共にする.同じ所で仕事をする.いっしょに仕事をする. 我曾经 céngjīng 和他共过事/私は彼といっしょに仕事をしたことがある. 这种人不讲信义,无法和他共事/こういう人は信義を重んじないので,いっしょに仕事をすることはできない.
- 负担 (1)負担する.身に引き受ける. 他负担两个孩子的生活费/彼は二人の子供の生活費を負担している. (2)(生活上?精神上の)負担,重荷,責任. 减轻负担/負担を軽くする. 负担过重/負担が重すぎる. 解除精神负担/精神的負担を除く. 对我来说是个负担/私には重荷だ.
- 事业 (1)事業. 和平事业/平和事業. 革命事业/革命事業. 文化事业/文化事業. 科学事业/科学事業. (2)(?企业 qǐyè )(生産による収入がなく,国家の経費でまかなわれ,採算にとらわれない)事業. 事业部门/事業部門. 事业单位/事業単位.
- 纯受益 じゅんべんえき
- 营业费 けいじょうひうんてんひえいぎょうひ
- 公共 公共の.共同の.公衆の. 『注意』単独で使われることはなく,名詞や“的”の前に置かれる.意味は日本語の「公共」よりも広く,国民全般を対象にする場合と,一部の人を対象にする場合がある. 这个厕所 cèsuǒ 是公共的/このトイレは公共用です. 公共卫生/公衆衛生. 等同于(请查阅)公共汽车. 爱护 àihù 公共财产/公共の財産を大切にする.
- 使负担 に鞍を付ける
- 受益良多 shou4yi4liang2duo1 得る利益がきわめて大きい
- 系统受益 システムべんえきシステム便益