- 容许工作应力 きょようしようおうりょく
- 動作速度 どうさそくど工作速度,动作速度。
- 动作速度测定 どうさそくどけいそく
- 容许最高速度 きょようさいこうそくど
- 容许蒸气速度 きょようじょうきそくど
- 容许通信速度 きょようつうしんそくど
- 工作台速度 テーブルそくどテーブルスピードテーブル速度
- 运动学容许速度 うんどうがくてききょようそくど
- 容许 (1)許容する.許す.認める. 情况不容许再等待了/事情が(差し迫っていて)これ以上待つことを許さない. 滥用 lànyòng 职权是不能容许的/職権の乱用は許せないことだ. 他不容许我们这么做/彼は私たちがこういうふうにすることを認めない. (2)(=或许 huòxǔ ,也许 yěxǔ )あるいは…かも知れない. 此类人物,百年之中容许出一个/このような人物は百年に一人しか出ないかもしれない.
- 工作 (1)働く.仕事をする. 『注意』肉体労働?頭脳労働を問わず,また作業機具自体についてもいう. 积极工作/積極的に仕事をする. 推土机 tuītǔjī 正在工作/ブルドーザーが作業中である. (2)職業. 找工作/職を探す.職を求める. 分配 fēnpèi 工作/職業を割り当てる.就職させる. (3)仕事.業務.活動.任務.役目.『量』 件,项,个. 工作量/仕事の量.作業量. 宣传 xuānchuán 工作/宣伝活動. 工会工作/労働組合の業務. 他是做消防工作的/彼は消防の仕事をしている. 科学研究工作/科学研究の仕事. 近来工作忙吗?/近ごろ仕事は忙しいですか. 工作人员/(仕事の)要員. 『日中』学課の「工作」は“手工课”(工作の時間),働きかけの「工作」は“工作”“活动”などを用いる.この場合,“做工作”として用いることが多い. 对他做工作/彼に工作する. 做准备工作/準備工作をする.
- 速度 速度.速さ.スピード.ピッチ.テンポ. 高速度/高速度.ハイスピード. 以空前的速度发展/かつてない速さで発展する. 速度滑冰 huábīng /スピード?スケート. 加快速度/スピードアップする.
- 不容许 をさせないをさせません
- 容许值 きょようち
- 容许级 じょげんどじょ限度きょようきじゅん
- 容许解 きょようかいじっこうかのうかい
- 容许量 きょようげんかいトレランスきょようりょうこうさげんど
- 容许集 にんようしゅうごう
- 容许容许压应力 きょようあっしゅくおうりょくど
- 基础容许解 きていきょようかいきていかのうかい
- 容许交通量 きょようこうつうりょう
- 容许位移 きょようへんいりょうきょようへんい
- 容许信噪比 きょようsnひ
- 容许偏差 きょようへんさ
- 容许先趋符 きょようプレディセサきょようせんこうし
- 容许应力 きょようおうりょくきょようおうりょくど
- 容许应力设计 きょようおうりょくせっけい