- 操作记录器 そうさののレコーダ
- 外业记录本 やちょう
- 动作记录表 どうさりれきひょう
- 工作记录 かどうきろくロギング
- 每日工作记录 にっていひょう
- 作记号的人 マーカマーカー
- 记录 (1)記録する. (2)記録. 会议记录/会議記録. (3)記録係. 推举 tuījǔ 他当记录/彼を記録係に推薦する. (4)最高記録.レコード. 打破记录/レコードを破る.▼(1),(2),(3),(4)いずれも“纪录”とも書く.
- 操作 (機械などの)操作(をする). 操作方法/操作方法. 技术操作/技術上の操作. 避免bìmiǎn操作上的疏忽shūhu/操作上の不注意がないようにする. 青年徒工很快就学会独立操作了/若い見習い工は早くも一人で操作できるようになった. 『日中』“操作”は一定の順序や技術に基づき機器や道具を「操作する」場合に用いられ,不正な手段を用い人や事柄を「操作する」時には“操纵cāozòng”を用いねばならない. 『比較』操作:操纵cāozòng (1)“操作”には掌握?支配の意はないが,“操纵”にはそれがある. (2)“操作”の対象は機器や工具の類に限られるが,“操纵”の対象は広く,それら以外に組織や人?事物であってもよい. (3)“操作”に褒貶の色彩はないが,“操纵”は組織?人?事物などの制御に用いるときマイナスのニュアンスを含む. (4)“操作”は普通,目的語をとらず,受動を表す文にも用いないが,“操纵”は目的語をとることができ,受動を表す文にも用いられる.
- 主记录 マスタレコード
- 伪记录 ダミーレコードみかけかけレコード
- 块记录 ブロックレコード
- 备记录 メモ冊
- 新记录 新記録. 打破跳远 tiàoyuǎn 的新记录/走り幅跳びの記録を更新する.
- 源记录 ソースレコードげんしレコード
- 磁记录 じききろく
- 虚记录 かそうレコード
- 记录制 していせんほうしきよびせんしきめいれいようしき
- 记录单 ラベルひょうレイベルなふだ
- 记录台 レコーディングボードきろくだい
- 记录号 きろくばんごうレコード番号レコードばんごう
- 记录名 レコードめいレコード名
- 记录员 タリーマンスコアラーレコーダレコーダー台きろくあつかいしゃきろくこうかんしゅ
- 记录器 ロガーじどうきろくききろくきインスクライパトランスクリプタレコーダきろくけいき
- 记录图 きろくようずしきろくひょうインキングチャートカイモグラム
- 操作译码器 オペレーションデコーダめいれいかいどくき
- 操作试验 うんこうしけんそうさしけん