- 正面 (1)〔方位詞〕(?侧面 cèmiàn )正面. 正面图/正面図. 体育馆的正面是停车场/体育館の正面は駐車場だ. 他头上的疤 bā 从正面看不见/彼の頭の傷跡は正面からは見えない. (2)〔方位詞〕(?背面儿 bèimiànr ,反面 fǎnmiàn )表.表面. 这张假钞票 chāopiào 的正面跟真的一样/この偽札は表面は本物そっくりだ. (3)(?反面)肯定的な面.積極的な面.主要な方面. 正面理由/まともな理由.主要な理由. (4)直接に.真っ向から. 这两张利嘴 lìzuǐ 还没正面交过锋 fēng /この二人の口達者はまだ正面切って口げんかしたことがない.
- 碰撞 peng4zhuang4 ぶつかる
- 修正面 しゅうせいめん修正面。
- 正面图 〈測〉等同于(请查阅) zhèngshìtú 【正视图】
- 正面地 バタンと置くピシャッと打つまっすぐに
- 正面鄃 しょうめんず正视图,主视图。
- 真正面 ましょうめん 24 真正 面 【名】 正面;正对面
- 真面?正面 matomo まとも (1)〔真正面〕正面zhèngmiàn. $野球のボールが頭に真面?正面にぶつかった/棒球正打在头上. $真面?正面に相手の目を見られない/从正面看不到对方的眼睛. $この部屋は真面?正面に西日を受ける/这个房间┏西〔夕〕照太厉害了. (2)〔まじめなこと〕正经zhèngjing;[まともな]正派zhèngpài,认真rènzhēn;[折り目正しい]规规矩矩guīguījǔjǔ. $真面?正面な人間/正经人;正派人. $真面?正面な商売/正经的买卖. $おまえなんかと真面?正面な話はできない/跟你那种人没法说正经事. $真面?正面な仕事につけ/找个正经的事做! $真面?正面にとる/信以为真xìn yǐ wéi zhēn. $真面?正面に暮らす/规规矩矩地过日子. $人の話は真面?正面に聞くものだ/应当认真听人家讲话. $病気ばかりしていて真面?正面に学校には行っていない/净闹病nàobìng了,也没正经上学.
- 裏正面 背后正面座位
- 核碰撞 かくしょうとつ
- 碰撞偶 しょうとつあいて
- 碰撞力 しょうとつりょく
- 碰撞区 しょうとつりょういき
- 碰撞声 ガチャガチャ音を立てるペチャクチャしゃべるおしゃべりカタカタ鳴らすカタカタ鳴る音
- 碰撞率 しょうとつひんど
- 碰撞能 しょうげきエネルギー
- 碰撞项 しょうとつこう
- 防碰撞 しゅうとつぼうし
- 正面角焊正面角焊 ぜんめんすみにくようせつ
- 修正面积 てきせいかしためんせき
- 卡片正面 カードののおもてカードの表
- 平衡修正面 つりあわせしゅうせいめんしゅうせいめん
- 房屋正面 フロンタール
- 模具找正面 かたあわせめんあいくちあいば
- 正面端子型 ぜんめんたんしがた
- 正面研削 しょうめんけんさく端面磨削。
- 完全正面碰撞时轿车的安全仿真分析
- 轿车正面碰撞有限元仿真模拟建模
- 微型客车正面碰撞特性建模及仿真研究
- 基于虚拟试验的轿车正面碰撞安全性分析
- 轻型客车正面碰撞车架吸能结构优化设计
- 汽车车身对壁正面碰撞安全性评价指标的研究
- 微型客车正面碰撞计算机仿真时问与精度研究
- 乘用车正面碰撞的乘员保护
- 正面碰撞减震系统水平评价.重型卡车
- 微型客车车身结构正面碰撞特性的数值模拟