音标:[ méixīnméifèi ]
中文发音:
- 思慮分別がない.深く考えない.あっけらかんの性格.含むところがない.
他是个炮筒子 pàotǒngzi ,说话做事没心没肺/彼は一本気な男で,話や仕事に含むところ(悪気)がない.
- 没心 ぼんやり
- 没 『異読』【没 méi 】 【熟語】沉 chén 没,覆 fù 没,埋 ...
- 肺 肺.肺臓.▼“肺脏 fèizàng ”ともいう. 【熟語】尘 chén...
- 没心眼 いっぽんちょうしのひと 一 本 調 子の人
- 没心肝 りょうしんがない 良 心 がない
- 好心没好报 好意を誤解される.親切があだになる.▼“好心不得 dé 好报”ともいう. 我劝 quàn 他保重身体,他反倒 fǎndào 说我多管闲事 xiánshì ,真是好心没好报/体を大事にするよう忠告したところ,かえって余計なお世話だと言われ,親切があだになるとはこのことだ.
- 小心没过逾 xiao3xin1mei2guo4yu いくら气をつけても气をつけすぎると言うことはない
- 没心眼儿 考え方が単純で,人を疑わないこと. 她是个没心眼儿的孩子/彼女は無邪気な子だ.
- 没得说了 これいじょういえない これ以上 言えない
- 没得说 言うべきことは何もない.問題はない. 我们俩的关系,没得说/私たち二人の仲はまったく問題がない.
- 没志气 こんじょうがない 根 性 がない
- 没得 なしのなしにいいえいや
- 没想到 おもいつかない 思 い付かない
- 没後 ぼつご 1 没 後 【名】 死后
- 哪天有可能,没心没肺的我们再次睡在校道上高呼《因为喜欢所以喜欢》 。
- “我倒一点儿不在乎, ”卡德鲁斯说, “即使再被捉去也无所谓,我是一个孤零零的可怜虫,有时候很怀念我那些老同伴。我可不象你,你是一个没心没肺的人,只指望永远不再见到他们。 ”
- 没心没肺的英语:djsunny remix
- 没心没肺的法语:dissipé peu prévenant distrait peu attentionné
- 没心没肺的韩语:【성어】 (1)생각이 없다. 머리를 쓰지 않는다. 这个人没心没肺怎么办得成事? 이 사람은 사려가 없는 인간인데 어찌 일을 해낼 수 있겠는가? =[没心没想] (2)사람다운 데가 없다. 양심이 없다. =[没心少肺]
- 没心没肺的俄语:pinyin:méixīnméifèi не стараться; нерадивый, неусердный
- 没心没肺什么意思:méixīn-méifèi (1) [inattentive]∶没心眼儿;不用心 我说你怎么这么没心没肺的! (2) [ungrateful;heartless]∶没心肝;没良心