- 阿恩斯贝格行政区 アルンスベルク行政管区
- 勒贝格测度 ルベーグ測度
- 巴姆贝格 バンベルク
- 维滕贝格 ヴィッテンベルク
- 福拉尔贝格州 フォアアールベルク州
- 贝格曼发电机 ベルグマン発電機ベルグマンはつでんき
- 邦贝格大教堂 バンベルグだいきょうどうバンベルグ大教堂
- 滗 滗bì (かすや浮いているものを残して液体だけを)こし出す.しぼり出す. 把壶里的茶滗干/きゅうすの茶をすっかりつぎ出す. 把汤滗出来/(具を残して)スープをこし出す.
- 滕文公 姫宏
- 滕国 滕
- 滙丰 HSBCホールディングス
- 滕 滕téng (1)周代の国名.現在の山東省滕県一帯. (2)〈姓〉滕[とう]?トン.
- 滚 (1)転がる. 台球滚进球囊 qiúnáng 了/ビリヤードの球がポケットに入った. 那骡子 luózi 就地打了个滚儿又站起来/そのラバはその場でごろりと転がるとまた立ち上がった. 一块石头从山上滚下来/石が山から転がり落ちてきた. 满地直滚/そこらを転げ回る. 汗珠 hànzhū 不断地从她脸上滚下来/玉の汗がひっきりなしに彼女の顔から流れ落ちた. (2)出て行け.▼叱ったりののしったりするときの言葉. 滚开!/どけ.消え失せろ. 滚出去!/出て行け. (3)たぎる.沸騰する. 锅 guō 里水滚了/鍋の中の湯がたぎった. (4)(=绲 gǔn )(衣服などの)縁取りをする. 她穿着滚边的短袄 ǎo /彼女は玉縁のついた上着を着ている. (5)〈姓〉滾[こん]?クン. 【熟語】打滚,翻滚,电滚子,驴 lǘ 打滚
- 滔滔不绝 べんぜつのよどみないさま 弁 舌 の淀 みないさま
- 滚丝 てんぞうねじ
- 滔滔 (1)水が盛んに流れるさま. 海浪滔滔,狂风大作/波浪が滔々[とうとう]として,強風が吹き荒れている. (2)よどみなく流暢に話すさま. 他一说起话来,总是滔滔不绝/彼はしゃべりだすと,いつも滔々と述べ立ててきりがない.