- 任何事情 どんな
- 任何事 なんでも
- 任何事物 なんでもゼロ
- 生命的终止 とどめ
- 答案 答案.解答.答え. 找不到问题的答案/問題に対する解答が見つからない.
- 以及 〔接続詞〕および.並びに. 『語法』並立する名詞?動詞?介詞句?主述句などを接続する.主として書き言葉に用いる. 拖拉机 tuōlājī 、收割机 shōugējī ,以及各种小农具/トラクター?コンバインおよび各種小型農具. 问题是如何 rúhé 产生的,以及最后该如何解决,都需要调查 diàochá 研究/問題がいかにして生じたか,また最後にはどのように解決されるべきかは,いずれも調査研究を待たなければならない. 鸡、鸭、鱼、肉、蛋、以及糖果、糕点 gāodiǎn 等商品应有尽有/ニワトリ?アヒル?魚?肉?卵およびキャンデー?ケーキなどの商品はなんでもそろっている. 『比較』以及:及 jí :和 hé (1)“及”は名詞的な成分しか接続できない. (2)“以及”の前にはポーズを置く(コンマを打つ)ことができるが,“及”はできない. (3)“及”の後には“其”を,“以及”の後には“其他”を用いることができる. (4)“以及”と“及”で接続される成分は,前が主要で,後が副次的である. (5)“以及”は主述句を接続できるが,“及”“和”はできない. 他问了我许多问题:那里的气候怎么样,生活过得惯不惯,以及当时的老乡对我们怎么样等等/彼はそこの気候はどうか,生活に慣れたかどうか,それに村人は私たちにどんなふうだったかなど,たくさんのことを尋ねた.
- 何事 なにごと;どうして 何 事 ;
- 终极 (=最终 zuìzhōng )究極.最後. 终极的目的 mùdì /究極の目的.
- 事情 (1)事.事柄.『量』件,桩 zhuāng . 急待解决的事情/早急に解決しなければならない事柄. 事情是这样的/いきさつはこうだ. (2)仕事.職務. 你的事情怎么样啦?/君の仕事はどうなったかね. (3)用.用事.『量』件,桩 zhuāng . 我有点儿事情,明天不能来/ぼくはちょっと用があって,あすは来られない.
- 任何 いかなる…にもせよ.どんな…でも.▼名詞を修飾するときは通常“的”を伴わない.“人”“事”以外の単音節語を修飾しない.また述語にはならない. 我们能够战胜任何困难/われわれはいかなる困難にも打ち勝つことができる. 不能有任何忽视 hūshì /いささかもおろそかにしてはならない. 没有任何理由拒绝 jùjué 这个建议/この提案を拒むいかなる理由もない. 〔よく後の“都、也”などと呼応する〕 任何人都不让进去/だれであろうと中に入らせない. 任何事他都不关心/どんな事にも彼は関心をもたない. 有任何危险,我们也不怕 pà /どんな危険があってもわれわれは恐れない.
- 终极的 それ以上は行けませんこの上ないこの上ありませんファイナルそれ以上は行けない
- 小事情 ちょっとしたようじ;ささいなこと ちょっとした用 事;些細 な事
- 心情的 感情上,心情上
- 感情的 かんじょうてき 0 感 情 的 【形動】 感情的;非理智的
- 扇情的 せんじょうてき[形动]调情的,挑逗情欲的。
- 无情的 ひどい
- 春情的 さかりがついているさかりがついた
- 热情的 よく気をつけている
- 熱情的 热情
- 痴情的 ひどく感傷的
- 宇宙 (1)宇宙. 宇宙旅行/宇宙旅行. 宇宙人/宇宙人. 等同于(请查阅)宇宙火箭 huǒjiàn . (2)万物を包容する空間.一切の存在の総体.(哲学で)世界.
- 任何人 ものの1人ひとかどの人間人
- 任何的 どんないくらかでも
- 生命の起源 生命起源
- 生命中不能承受之轻 存在の耐えられない軽さ
Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT