- 生气勃勃 せいきがみちあふれている 生 気が満ちあふれている
- 勃勃 盛んなさま. 生气勃勃/生気あふれるばかりである. 朝气zhāoqì勃勃的青年/元気はつらつとした青年. 他兴致xìngzhì勃勃地看着篮球比赛/彼はバスケットボールの試合の観戦に熱中している. 野心勃勃/野心満々である.
- 生气 (1)腹が立つ.怒る. 惹 rě 人生气/腹を立てさせる. 他脸色阴沉 yīnchén ,不知在跟谁生气/彼はだれに腹を立てているのか,険しい表情をしている. 你还生他的气?/まだ彼のことを怒っているのか. 他好 hào 生气/彼はかんしゃく持ちだ. (2)生気.元気.活気. 生气勃勃 bóbó /生気はつらつとしている.活気がみなぎっている. 这是个充满生气的青年团体/これは活気に満ちた若者のグループだ. 有了些生气/やや生気を取り戻した.
- 兴致勃勃 きょうみがわいてくる 興 味が湧いてくる
- 凤翔 (赫连勃勃) 鳳翔 (夏)
- 野心勃勃 〈成〉〈貶〉(邪悪な目的を達しようと)野望が盛んにわき起こるさま.野心に燃えるさま.
- 使...生气 の依頼を断わる
- 使生气 の依頼を断わる
- 发生气 へんせいガス
- 无生气 しおれる
- 生气1 せいき 生 気
- 生气2 はらをたてる 腹 を立てる
- 生气剂 ぼうちょうざい
- 生气的 に反対キリスト受難像体めちゃめちゃに楽しいと行き違うとすれちがうはりつけ台台と交差に横線を引くに逆らう
- 令人生气 ひとをおこらせる 人 を怒 らせる
- 何事生气 どうしておこっているのですか どうして怒 っているのですか
- 使...有生气 ショウガ色ショウガ味ジンジャー
- 使...生气蓬勃 さわやかな気分に
- 使恢复生气 に再び生気を与える
- 使有生气 に活力を与える
- 再生气体 さいせいガス
- 初生气体 しょせいガスがんしょうしょうガス
- 废再生气 はいさいせいガス
- 生気 せいき3 1 生 気 【名】 生气;朝气
- 生気説 生机论,活力论
- 她有生气勃勃的智慧,有健康正常的感情。
- 他的生气勃勃的活力使得他成为一个艺术家。
- 她原先那种生气勃勃的青春自豪感已经萎谢。
- 她们很快在这些景物中发现了一个生气勃勃的目标。
- 这种生气勃勃的劲头便是清教时期写作的主要动力。
- 法国又已不复有发动大规模的攻势的生气勃勃的魄力了。
- 十九世纪的分类是在一个充满活力,生气勃勃的气氛中创立的。
- 一个生气勃勃的年轻人,满心想得到一切最美好的事物,前途却如此渺茫。
- 除掉照顾小孩和纯粹的休息时间之外,生气勃勃的生活都是在市内度过的。
- 他们虽然都喜欢生气勃勃的风度,但是既不怕谈理论,也不怕作严肃的讨论。
Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT