- 进入极端位置 エキストリームインポジション
- 离开 離れる.分かれる. 出生后就离开了母亲/生まれてすぐ母親と離別した. 代表们离开了首都回到各个岗位 gǎngwèi 去了/代表たちは首都を離れて各自の職場へ帰っていった.
- 极端 (1)極端. 走极端/極端に走る. 从一个极端转到另一个极端/極端から極端に走る. (2)極限に達している.極度に.きわめて. 极端困难/きわめて困難である. 极端兴奋 xīngfèn /極度に興奮する. 对工作极端负 fù 责任 zérèn /仕事に対する責任感がきわめて強い. 『日中』中国語の“极端”は悪い意味だけではなく,よい意味にも用いることができる. 态度极端认真/態度がきわめてまじめだ. 性质极端恶劣 èliè /性質がきわめて悪い.
- 从...离开 からから離れたから離れて
- 使离开 はんだをはがす
- 允许...离开 の荷を降ろすから放電
- 极端地 ものすごく
- 极端的 しゃくにさわるこの上ないうるさいこの上ありませんひどいやっかい
- 走极端 zou3ji2duan1 极端に走る
- 阳极端 アノードタップようきょく
- 阴极端 いんきょくたんし
- 位置 (1)位置.場所.ところ.席.座席. 按指定的位置坐下/指定された座席に座る. (2)地位. 《红楼梦 Hónglóumèng 》在中国文学史上占有重要位置/ 『紅楼夢』は中国文学史において重要な地位を占めている.
- 离开海底 いかりが海底を離れて
- 贴邻离开 りんせつぶんり
- 隔离开关 ディスコネクチングスイッチだんろきディスコンスイッチてもとかいへいきぜつえんかいへいきしゃだんスイッチ
- 不走极端 が共同でが合同してかのいずれかにの間のの中間のの間
- 极端崇拜 に盲目的に心酔
- 电极端头 きょくたんし
- 辅助阴极端 ほじょいんきょくたんし
- 阳极端子 きょくばんたんし
- 隔离开关控制电路 だんろきせいぎょかいろ
- 三位置 トリオロヶーション
- 位置灯 せきランプいちひょうじとうこうくうとういちひょうじこういちとう
- 好位置 好位置,好地点
- 离异 〈書〉等同于(请查阅) lí//hūn【离婚】
- 离座 座をはずす. 片刻也不能离座/一刻も席をはずすことができない.
Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT