- 重负 重い負担. 如释 shì 重负/重荷を下ろしたようだ.
- 解除 解除(する).取り除く. 解除警报/警報を解除する. 解除职务/解職する.職務を解く. 解除武装/武装を解除する. 解除顾虑 gùlǜ /懸念をなくす. 『日中』“解除”は日本語の「解除」よりも使用範囲が広く,条約や武装などを解除する以外に,苦しみや災難を取り除く時にも用いる. 解除灾难 zāinàn /災禍を取り除く. 解除痛苦/苦痛を取り除く. 解除负担/負担を取り除く. 『比較』解除:消除 xiāochú (1)“解除”は人やその周囲に圧力を与えるものを取り除くことであり,“消除”は有害なもの,不利なもの,よくないものを取り除くことである. (2)“解除”は他人に代わって除くことが多いが,“消除”は自分で除くことが多い. (3)“解除”は職務?警報?圧迫などに用いることが多く,“消除”は病気や心配に用いることが多い.
- 重负载 じゅうふかヘビーロード
- 净起重负荷 ていかくかじゅう
- 印刷的重叠 いんさつののオーバラップ
- 如释重负 〈成〉肩から重荷を下ろしたかのよう.責任を果たしたり心配事がなくなったりしてほっとする形容.
- 統計的重み とうけいてきおもみ统计权。
- 重负荷磨削 じゅうけんさく
- 重负载区 じゅうふかくいき
- 重负载接点 じゅうかせってんヘビーコンタクト
- 重负载调整 じゅうふかちょうせい
- 水的重复利用 みずのはんぷくりよう
- 色彩的重量感 いろのじゅうりょうかん
- 试验用的重物 しけんようおもり
- 選択的重合法 せんたくてきじゅうごうほう选择聚合法。
- 任务解除 タスククイット
- 使...解除魔力 の迷いを覚ます
- 保护解除 ほごかいじょ
- 回转解除 かいてんかいじょ
- 最后的解除 とどめ
- 电解除垢 でんかいだつスヶール
- 电解除锈 でんかいだっしょう
- 真空解除阀 リリーフバルブしんくうにがしべん
- 解除...的束缚 の皮紐を解く
- 解除信号 しゅうわしんごう
- 解除...的管制 の統制を解く
Last modified date:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT