- 追 (1)追う.追いかける. 追兵/追いかける部隊.追っ手. 急起直追/す...
- 欢 (1)喜ぶ.うれしがる.楽しい. 喜欢/うれしい.好きである. 等同于...
- 买笑 おんなをかう 女 を買う
- 追求 (1)追求する.探求する.積極的に求める. 追求真理/真理を探求する. 追求进步/積極的に進歩しようと努力する. 反对盲目 mángmù 追求数量/むやみに数にものを言わせるやり方に反対する. (2)求愛する.異性を追い求める.
- 追根究底 しんそうをついきゅうする 真 相 を追 究 する
- 追河 丁斑
- 追根 根本原因を追求する. 追根究底/とことんまで調べ上げる.根源を突き止める. 他是什么事都要追根问到底/彼はどんなことでも根掘り葉掘り聞きたがる.
- 追溯 さかのぼって探求する.さかのぼる.遡及[そきゅう]する. 各种行动都可以追溯出一个思想根源来/どんな行動でもその思想的根源をさかのぼって見いだすことができる. 这个传说可以追溯到遥远的过去/この伝説ははるか昔にまでさかのぼることができる.
- 追查 追及する.追跡調査する. 追查责任 zérèn /責任を追及する. 追查事故原因/事故原因を調査する. 追查谣言 yáoyán /デマの出どころを突き止める.
- 追溯检索法 そきゅうてきけんさくそ及的検索そじょうたんさくリトロスペクティブサーチそ上探索
- 追本穷源 てっていてきにきゅうめいする 徹 底 的 に究 明 する
- 追焼作業 ついしょうさぎょう级进加热。
- 追本溯源 〈成〉(事の)根源を明らかにすること.▼“追本穷 qióng 源”ともいう.
- 追欢买笑,倍于常时。
- [21]只知敬明眸皓齿:意为只知拿钱追欢买笑。
- 兀的般弄月嘲风留客所,便是俺追欢买笑望夫山。
- 《茶香室三钞?欢门》:“诸酒肆结彩欢门,游人随处品尝,追欢买笑。
- 》卷二十五:“然不过是侍酒陪饮,追欢买笑,遣兴陶情,解闷破寂,实是少不得的。
- :及至兵入内地,觑便抽身,把那个共枕同衾、追欢买笑的知己抛在~,你道此心如何过得?
- 诗人写歌舞的花样翻新,目的是要批判富贵人家一掷千金,追欢买笑,猎奇逐新那种不正常的心态和风气。
- 刘过作为布衣之士,与稼轩为文酒之交,分属宾客,相聚时颇有追欢买笑之事,这在宋朝的名公臣卿,例多风流韵事,稼轩也莫能外,有此亦不妨其为爱国主战派。
- 尤三姐是个古今绝色的女子.她偏偏寄居在贾府这样一个黑色的大染缸里,如果她不能坚定地抗拒锦衣玉食的生活的诱惑,或者错把贾府贵公子在追欢买笑中抛出来的廉价的“山盟海誓”看成对自己的柔情蜜意什么,她是很可能成为这批衣冠禽兽的猎获物,最终陷入悲惨境地的。