查电话号码 繁體版 English
登录 注册

不对 的韩文

音标:[ bùduì ]  发音:  
"不对"的汉语解释
韩文翻译手机版
  • [형용사]

    (1)심상치 않다. 정상이 아니다.

    她一进门, 我就看出来神色有点儿不对;
    그녀가 문을 들어서자마자, 나는 그녀의 얼굴빛이 좀 심상치 않음을 알아냈다

    (2)사이가 나쁘다.

    他们两人不对;
    그들 두 사람은 화목하지 않다 =[不对头]

    (3)(bù duì) 정확하지 않다. 틀리다.

    对不对?
    맞느냐 안 맞느냐?

    这样做不对;
    이렇게 하는 것은 틀렸다
  • 不对头    (1)(비평 등이) 요점에서 벗어나다. 합치하지 않다. 맞아떨어지지 않다.我这个观察可能完全不对头;나의 이 관찰이 완전히 틀릴 수도 있다(2)문제가 있다.方法不对头;방법에 문제가 있다(3)(의가) 맞지 않다.(4)심상치 않다.风声不对头;풍문이 심상치 않다...   详细翻译>>
  • 不对眼    눈에 거슬리다. 눈에 익지 않다. 마음에 들지 않다.我看什么也不对眼;나는 무얼 봐도 마음에 차지 않는다...   详细翻译>>
  • 不对劲(儿)    (1)잘[훌륭하게] 되어 가지 않다. 적합하지 않다. 문제가 있다.这件事有点儿不对劲(儿), 要加小心;이 일은 어딘가 잘 되어 가고 있지 않으니, 주의를 해야 한다(2)마음이 맞지 않다. 화목하지 않다.也不知道为什么, 他们俩就是不对劲(儿);왜 그런지 알 수는 없지만, 그들 두 사람은 화목하지 않다(3)정상이 아니다. 이상하다. 심상치 않다.他觉得身上有点不对劲(儿)就上床睡觉了;그는 몸이 좀 심상치 않다고 느껴서 침상에 올라가 잠잤다...   详细翻译>>
  • 不对茬儿    타당하지 않다. 상황과 부합되지 않다.他觉得自己说的话不对茬儿, 就停住了;그는 자기가 한 말이 타당하지 않음을 느끼고, 곧 그쳤다 =[不对碴儿]...   详细翻译>>
  • 文不对题    【성어】(1)문장 내용이 제목과 어울리지 않는다.(2)동문서답하다....   详细翻译>>
  • 药不对症    【성어】 약이 병에 맞지 않다;대상에 딱 들어 맞지 않다....   详细翻译>>
  • 货不对办    【홍콩방언】 (실제의) 상품이 견본품과 다르다....   详细翻译>>
  • 牛头不对马嘴    ☞[牛头不对马脸]...   详细翻译>>
  • 牛头不对马脸    【속담】 (의견이나 말이) 앞뒤가 맞지 않다. 뚱딴지 같은 소리를 하다. 동문서답하다. =[牛头不对马嘴] [驴唇不对马嘴]...   详细翻译>>
  • 驴唇不对马嘴    【성어】 나귀의 입술은 말 주둥이에 맞지 않는다;뚱딴지 같은 말을 하다. 일의 앞뒤가 맞지 않다. 얼토당토않은 말.这个比方打得不妥当, 有点驴唇不对马嘴;이 비유는 적절하지 않아서 앞뒤가 좀 맞지 않는다 =[驴头不对马嘴] [牛头不对马嘴]...   详细翻译>>
  • 不察    [동사]【문어】 분별하지 못하다. 판별하지 못하다.不察当时环境;당시 정황을 모르다...   详细翻译>>
  • 不寒而栗    【성어】 춥지 않은데도 떨다;대단히 두려워하다.看到这种危险的情形, 真使人不寒而栗;이런 위험한 정황을 보면 정말 무서워서 몸이 떨리게 된다...   详细翻译>>
  • 不容置辩    두목 행세하는; 도도한...   详细翻译>>
  • 不容置疑    【성어】 의심할 여지도 없다.不容置疑这是对的;의심할 여지도 없이 이것이 맞다...   详细翻译>>
  • 不容置喙    【성어】 말참견을 허용치 않다....   详细翻译>>
  • 不对称    대칭적이 아닌; 부등의; 등축이 아닌; 비대칭의; 부등곱의...   详细翻译>>
例句与用法
  • 어느 한 쪽이 맞으면 다른 한 쪽은 틀린다.
    如果一方做错了,那么另一方也不对
  • 오늘, 나는 일어난 일이 옳지 않다는 것을 안다.
    今天,我知道发生的事情是不对的。
  • 그러나 제가 경승의 은혜를 입어 어찌 차마 도모하겠습니까?"
    我只是执行法律所赋予我的权力,这有什么不对的?
  • 물을 여과하지 않는다면 우리 몸이 필터가 될 겁니다.
    不对饮用水过滤 身体就会变成过滤器
  • 저는 요거 두 컬러 다 입을꺼예요 :) ㅎㅎ
    不对,我应该用两个空格:?
  • 저희 부모님 돌아가신 건 할아버지 잘못 아니라는 것.
    队长,我义父沒死对不对
  • 당신이 어떻게 말하든, 모든 사람들은 당신이 잘못했다고 말할거에요.
    就是无论你怎么做,都会有人说你不对
  • 주께서 옳으셨고, 나와 나의 백성이 옳지 못하 였다.
    耶和华是正义的, 我和我的人民都不对
  • 내 아버지는 확실히 그들이 잘못되었다고는 생각하지 않으셨을 것이다.
    家父当然不会认为他们有什么不对
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不对"造句  
其他语种
  • 不对的英语:1.(错误) incorrect; wrong 短语和例子
  • 不对的法语:形 incorrect;erroné;faux这样做~.c'est mal d'agir ainsi. 副 non~,我可没那么说.non,je n'ai jamais dit ça.
  • 不对的日语:(1)尋常でない.変である. 今天会议的气氛qìfēn有点儿不对/きょうの会議の雰囲気はなんだか変だ. (2)仲が悪い.しっくりしない.気が合わない. 他们俩素来不对/あの二人は平素から仲が悪い.
  • 不对的俄语:[bùduì] 1) неверно, неправильно; неправ 2) не в ладах
  • 不对什么意思:bùduì 不正确;错误:数目~ㄧ他没有什么~的地方。 ◆ 不对 bùduì ①不正常:那人神色有点儿~ㄧ一听口气~,连忙退了出来。 ②不和睦;合不来:他们俩素来~。
不对的韩文翻译,不对韩文怎么说,怎么用韩语翻译不对,不对的韩文意思,不對的韓文不对 meaning in Korean不對的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。