查电话号码 繁體版 English
登录 注册

방송국을 배경으로 한 작품 中文是什么意思

发音:  
中文翻译手机版
  • 电视台背景作品
  •     限; 瀚; 汉; 韩国; 汗; 鼾; 寒; 一; 神秘; 简易; 韩国的; 朝鲜的; 悍; 壹;...   详细翻译>>
  • 작품    [명사] (1) 作品 zuòpǐn. 문학 작품 文学作品 정성들인 작품 精心之作...   详细翻译>>
  • 방송국    [명사] 广播电台 guǎngbō diàntái. 台 tái. 북경 방송국北京广播电台ⓐ 무선 전화국 ⓑ (라디오) 방송국电台텔레비전 방송국电视台...   详细翻译>>
  • 한–    [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿 한 1 (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나]...   详细翻译>>
  • 작품    [명사] (1) 作品 zuòpǐn. 문학 작품文学作品정성들인 작품精心之作절묘한 작품绝妙的作品신기(神技)에 가까운 작품巧夺天工之作 (2) 制作品 zhìzuòpǐn....   详细翻译>>
  • 방송    [명사] 广播 guǎngbō. 播送 bōsòng. 播放 bōfàng. 播音 bō//yīn. 放送 fàngsòng. 发播 fābō. 뉴스를 방송하다广播新闻 =播送新闻방송 체조广播体操동남아에 방송되는 프로그램向东南亚播送的节目레코드음악의 라디오 방송播放唱片이번 방송은 이것으로 끝냅니다这次播音到此结束대회 실황 녹음을 방송하다放送大会实况录音방송 강연[강좌]播讲방송 프로듀서导播(人员)(뉴스를) 방송보도하다播报방송으로 발표하다播发방송으로 알리다【문어】播告방송을 금지하다禁播(방송 프로그램) 방송을 끝내다【방언】下档방송을 시작하다开播(어떤 프로그램을) 방송하기 시작하다开播(텔레비전을 통하여 프로그램을) 방송하다演播...   详细翻译>>
  • 한 1    (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나] 한– [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿...   详细翻译>>
  • 뒷배경    [명사] 【비유】腰杆子 yāogǎn‧zi. 뒷배경이 든든하다腰杆子硬...   详细翻译>>
  • 배경색    [명사] 背景色 bèijǐngsè....   详细翻译>>
  • –으로서    [조사] 作为 zuòwéi. 더욱 놀라운 것은 점령자로서 제국주의 군대는 이런 혼란 상태를 방관하고 있다는 것이다更令人吃惊的是, 作为占领者, 帝国主义军队对这种混乱状态不闻不问...   详细翻译>>
  • –으로써    [조사] 以 yǐ. 拿 ná. 간결하고 실용적인 내용으로써 귀사의 외형과 현황을 반영할 것입니다以简洁实用的内容反映您公司的形象和情况사실로써 증명하다拿事实证明...   详细翻译>>
  • 공으로    [부사] 白白地 báibái‧de. 공으로 얻고 또 공으로 써버리다白白地得来, 也要白白地舍去...   详细翻译>>
  • 국으로    [부사] 安分守己地 ān fèn shǒu jǐ ‧de. 老老实实地 lǎo‧laoshíshí‧de. 너 국으로 가만히나 있어라你就安分守己地呆着吧 =你就老老实实地呆着吧나는 이 일을 이미 몇 번은 들었지만, 국으로 가만히 듣고 있을 수밖에 없었다虽然这些事我已经听到过好几遍了, 但我还是老老实实地听着...   详细翻译>>
  • 생으로    [부사] (1) 生着 shēng‧zhe. 生 shēng. 낙지를 생으로 먹다把鱿鱼生吃 (2) 死硬地 sǐyìng‧de.자신의 주장을 생으로 견지하다死硬地坚持自己的主张 (3) 活活(儿的) huóhuó(r‧de). 活生生(的) huóshēngshēng(‧de).멀쩡한 사람을 생으로 때려죽이다活活(儿的)打死사람을 잡아먹는 봉건 예의 도덕이 그의 목숨을 생으로 빼앗아갔다吃人的封建礼教把他活生生地断送了...   详细翻译>>
  • 통으로    [부사] 整个儿地 zhěnggèr‧de. 뱀이 개구리를 통으로 삼키다蛇把青蛙整个儿地吞下...   详细翻译>>
  • 걸작품    [명사] 杰作 jiézuò. 杰构 jiégòu....   详细翻译>>
  • 작품군    [명사] 作品群 zuòpǐnqún. 연구할 가치가 있는 작품군有研究价值的作品群...   详细翻译>>
  • 작품성    [명사] 艺术性 yìshùxìng. 작품성 있는 영화有艺术性的电影...   详细翻译>>
  • 작품전    [명사] 作品展 zuòpǐnzhǎn. 미술협회 회원 작품전美术家协会会员作品展...   详细翻译>>
  • 작품집    [명사] 作品集 zuòpǐnjí. 셰익스피어 작품집莎士比亚作品集...   详细翻译>>
  • 작품화    [명사] 作品化 zuòpǐnhuà....   详细翻译>>
  • 창작품    [명사] 创作品 chuàngzuòpǐn....   详细翻译>>
  • 합작품    [명사] 合作作品 hézuò zuòpǐn. 합작품 전체의 저작권에 손해를 끼쳐서는 안 된다不得损害合作作品整体的著作权...   详细翻译>>
방송국을 배경으로 한 작품的中文翻译,방송국을 배경으로 한 작품是什么意思,怎么用汉语翻译방송국을 배경으로 한 작품,방송국을 배경으로 한 작품的中文意思,방송국을 배경으로 한 작품的中文방송국을 배경으로 한 작품 in Chinese방송국을 배경으로 한 작품的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。