- légal
依据法律的的法文
- légal
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- Les mariages religieux ont des effets civils selon les termes fixés par la loi.
宗教婚姻仪式将依据法律的规定具有民事效力。 - Si, au sens de la loi, un mineur est inapte à donner son consentement à une intervention chirurgicale, l ' autorisation de son représentant légal est requise.
当依据法律的规定未成年人无能力同意手术时,没有该未成年人法定代理人的许可不得进行手术。 - Les auteurs ont contesté le calcul de leurs prestations de retraite, faisant valoir que le contrat qu ' ils avaient conclu avec la SVB ne pouvait pas être changé unilatéralement en raison de modifications apportées à la loi.
提交人不同意对他们退休金的估计,他们论证说,由于他们已与SVB订立了合同,因此不能依据法律的修正案单方面改变。 - Le multilatéralisme demeure la voie la plus adéquate pour parvenir à une compréhension commune de la sécurité collective, afin d ' asseoir un ordre international plus stable et plus prévisible, un ordre international fondé non sur le droit du plus fort mais sur la force du droit.
多边主义依然是达成集体安全共识的最适当方式,据以依据法律的力量而不是弱肉强食的法则,建立一种更稳定和可预见的国际秩序。 - Nous avons été parties à un certain nombre d ' affaires contentieuses devant la Cour, attestant ainsi dans la pratique notre adhésion à un ordre juridique international fondé sur des normes et notre appui au principe du règlement pacifique des différends par les organes judiciaires internationaux.
我们曾经是法院审理的一些诉讼案件的一方,这也实际上证明了我们遵守依据法律的国际法秩序以及支持通过国际司法机关和平解决争端的原则。