×

关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明的法文

发音:   用"关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明"造句
  • "moratoire sur l’importation
  • :    动 1.fermer;clore~窗户fermer la fenêtre
  • 关于:    介sur,en ce qui concerne;quant à;à propos de;à
  • :    介 1.[synonyme de"在"]à;en;dans生~1920年être né en 19
  • :    动 1.exister;être这问题还~,并没有解决.ce problème existe
  • 西:    名 ouest;occident

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. Elle adhère au moratoire sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication des armes légères en Afrique de l ' Ouest, qu ' elle applique scrupuleusement.
    塞拉利昂赞同并认真执行西非国家经济共同体《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》。
  2. À cet égard, nous applaudissons les efforts déployés par la CEDEAO visant à renouveler le Moratoire sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication des armes légères en Afrique de l ' Ouest.
    在这方面,我们赞扬西非经共体延长了《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》。
  3. À cet égard , le Mali oeuvre à la transformation en convention du Moratoire de la CEDEAO sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication des armes légères en Afrique de l ' Ouest.
    在这方面,马里正在进行努力,将西非经共体关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明转变为一项公约。
  4. À l ' heure actuelle, le Moratoire sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication des armes légères est le seul instrument qui contribue à la maîtrise des armes légères en Afrique de l ' Ouest.
    目前,《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》是唯一一个有助于在西非实行小武器管制的文书。
  5. Il serait souhaitable que les États membres de la CEDEAO transforment dès que possible le moratoire sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication d ' armes légères en un instrument juridiquement contraignant.
    如果西非经共体成员国把《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》尽早变为具有法律约束力的文书,将是有益的。

相关词汇

        :    动 1.fermer;clore~窗户fermer la fenêtre
        关于:    介sur,en ce qui concerne;quant à;à propos de;à
        :    介 1.[synonyme de"在"]à;en;dans生~1920年être né en 19
        :    动 1.exister;être这问题还~,并没有解决.ce problème existe
        西:    名 ouest;occident
        西非:    afrique occidentale afrique occidentale afrique
        :    名 erreur;mal;tort;défaut混淆是~intervertir le vrai
        :    形 1.de courte durée生命是短~的.la vie est courte(ou :
        暂停:    动 suspendre~付款suspendre les paiements. 名 arrêt
        :    动 1.arrêter;s'arrêter;cesser;pauser雨~了.la pluie a
        :    动 1.avancer;aller en avant;progresser不~则退.qui
        进口:    动 1.faire escale dans un port(bateaux) 2.importer
        :    名 1.bouche(homme);gueule(animaux
        :    1.[placé après un verbe pour indiquer un
        出口:    动 1.parler;prononcer;faire entendre 2.exporter 名
        :    名 1.bouche(homme);gueule(animaux
        :    形 1.aimable;doux;gentil;bienveillant
        :    动 1.faire;fabriquer机~fait(fabriqué)à la machine.
        制造:    动 1.fabriquer;produire中国~fabriqué en chine;de
        :    动 1.faire;bâtir;créer;construire~汽车construire des
        :    形 1.petit;menu;peu~姑娘petite fille.
        小武:    xiao wu
        小武器:    armes de petit calibre
        小武器和轻武器:    armes légères et de petit calibre
        :    形 1.militaire 2.relatif à(à propos de)l'art
        武器:    名 arme常规~armes conventionnelles.
        :    名 1.ustensile;instrument;appareil;article
        :    形 1.aimable;doux;gentil;bienveillant
        :    形 1.léger像羽毛一样~léger comme une plume 2.peu
        轻武器:    armes légères
        :    形 1.militaire 2.relatif à(à propos de)l'art
        武器:    名 arme常规~armes conventionnelles.
        :    名 1.ustensile;instrument;appareil;article
        :    助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
        :    名 1.son;voix;bruit雨~fouettement de la pluie.
        声明:    动 déclarer;proclamer;annoncer庄严~déclarer
        :    形 1.lumineux;brillant~月lune claire.

其他语言

相邻词汇

  1. "关于在电子商务中保护消费者的准则"法文
  2. "关于在电子商务中保护消费者的宣言"法文
  3. "关于在第二个非洲工业发展十年 及其后加快非洲工业复苏和发展的毛里求斯宣言"法文
  4. "关于在管制麻醉药品和精神药物及其前体的非法生产、贩运和滥用方面合作的谅解备忘录"法文
  5. "关于在航空器内的犯罪和犯有某些其他行为的公约"法文
  6. "关于在跨国收养方面保护儿童和进行合作的公约"法文
  7. "关于在阿富汗重建永久政府机构之前的临时安排的协定"法文
  8. "关于在非洲建立区域遥感卫星地面接收和数据处理中心的政府间会议"法文
  9. "关于地中海区域前途的国际专题讨论会"法文
桌面版繁體版EnglishFrancais

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT