- (1)離れがたい.別れるのがつらい.
远离 yuǎnlí 故乡,我心里真有点儿舍不得/故郷を遠く離れるのは,どうも後ろ髪を引かれる思いがする.
两个人你舍不得我,我舍不得你/二人は互いに別れを惜しむ.
(2)使うこと?捨てることを惜しむ.…したがらない.手離したくない.
舍不得花钱买东西/物を買うのに金を使うのが惜しい.
把新衣服放在柜子 guìzi 里舍不得穿/着るのが惜しくて新しい服をたんすの中にしまいこんでおく.
他从来舍不得乱花一分钱/彼は1銭だってむだ遣いをしたことがない.
把它扔 rēng 了我可舍不得/それを捨てるなんてなんとも措しい.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译