×

の信者である中文什么意思

发音:   用"の信者である"造句

例句与用法

  1. エホバの証人の信者である親が信仰上の理由によってその子供の輸血を拒否する場合がある(例えば,川崎事件:後述)が,その場合,医師側としては子供の判断能力の有無によって対応を分ける必要がある。
    存在作为耶和华证人信徒的由于信仰的理由拒绝给其孩子进行输血的情况(例如川崎事件:后述),这种情况下,医师们就要根据孩子是否有判断能力来进行不同对应。
  2. 二審判決では,この判断を覆し,絶対的無輸血の特約は成立していないとしたが,医師らは,患者がエホバの証人の信者である場合には輸血拒否を認めないことを説明すべきなのに,治療法としての輸血方針を説明することを怠った。
    在二审判决中,推翻了原判,将绝对不输血的特别约定判定为不成立,医师们在当患者是耶和华的证人信徒的时候,应该说明不认可拒绝输血,但却疏忽了对作为治疗方法的输血方针的说明。
  3. 医師側は,「外科手術を受けるエホバの信者である場合,できる限り輸血をしないことにするが,輸血以外には救命手段がない事態に至ったときは,患者および家族の承諾にかかわらず輸血をする旨の方針」を採用していたが,それを説明しないまま輸血していた。
    在医师方面,尽管正在采用“接受外科手术的是耶和华信徒时,就不能进行输血,但是到了除了输血以外没有其他救命手段的形势时,不论患者以及家属是否允许都要进行输血的方针”,但是没有解释那些就进行了输血。

相关词汇

        :    ~~的
        信者:    しんじゃ 1 信 者 【名】 信者;信徒
        である:    是,为
        ルター派の信者人:    路德教会的;路德教会
        ユニテリアン派の信者人:    一神教派;唯一神教派的教徒
        こそ…である:    [惯][均接体言下]就是,正是,只有…才是…。例:知識こそ力である知识就是力量。例:これこそ本物である这才是真货。
        であるから:    因此,(因为~~畅)所以
        であるく:    出歩 く 【自五】 外出走动;闲荡
        べきである:    必须;未发酵葡萄汁;绝对必要的事物;一定;千万;应;须;葡萄汁;务;务须;活该;须要;务期;务求;切切;必;必得;非得
        ほどである:    [惯][接于连体形下]到…的程度,甚至。例:あたまがふらふらになってしまうほどである甚至脑袋都发晕了。
        ものである:    [惯][接于连体形下]当然,应该,总是。例:一日も早くあいたいものである希望早日见面。例:帽子はとるものである应该摘下帽子。
        が容易である:    便于
        ただ…だけである:    [惯][「だけ」接于活用词连体形或体言下]只不过是。例:ただ,そういっているだけだ只不过是那幺说说而已。例:わたしはただなすべきことをしただけです我只不过是做了应该做的事。
        つもりである:    企祷;拭目以待;意想;巴望;料估;料及;望子成龙;期于;奢望;料想;属望;期望;盼念;预期;盼望;期待;预料;等待
        であると評決:    发现;感觉到;认为;找到;达到;打探;找;取景;寻摸
        でなしに…である:    [惯][均接于体言下]不是…而是。例:田中さんでなしに岡田さんを電話に出してください不是要田中,而是要冈田来接电话。例:かれのいちばんすきな外国語は英語でなしに,日本語である他最喜欢的外语不是英语而是日语。
        で1位である:    引导;带领;以铅接合;领先;主角;头条新闻;线索;领导;榜样;率领;导致;牵;治理;铅;领引;黄丹;身先士卒;领队;引领;引;红丹;领头;统率;抓总儿;提携;提挈;主导;率;笔心;导向;一马当先;带班;引头;领;挑头;领班;笔铅
        に夢中である:    痴
        のであるから:    既然
        のは...ためである:    [惯][「のは」接于连体形下,「ためである」接于连体形或体言+「の」下]之所以…是因为…的缘故。例:電流が導線を流れるのは電池の二つの極に電気的な高低があるためである电流之所以在导线中流动,是因为在电池的两极间有电的高低的缘故。
        のものである:    归属;属;归于;名下;归口;属于
        の一例である:    作为...代表;表示;描绘;代表;音标;表现
        の一員である:    归属;属;归于;名下;归口;属于
        の典型である:    代表;为...之典型;象徵
        の出身である:    来自

相邻词汇

  1. の価値判断を 什么意思
  2. の便宜を図る 什么意思
  3. の保証人になる 什么意思
  4. の保釈保証人となる 什么意思
  5. の信用を落とす 什么意思
  6. の値うちがある 什么意思
  7. の値引きを 什么意思
  8. の側面に並ぶ 什么意思
  9. の側面を援護 什么意思
  10. の側面を攻撃 什么意思
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.