×

的日文

[ qián ] 中文发音:   日文发音:   "前"的汉语解释   用"前"造句
  • (Ⅰ)〔方位詞〕
    (1)(?后 hòu )(空間的に)前(の).正面(の).
    前门/表門.
    朝 cháo 前看/前を見る.
    (2)(?后)(時間的に)前(の).以前(の).かつての.昔(の).
    等同于(请查阅)前天.
    从前/以前.昔.
    等同于(请查阅)前无古人.
    等同于(请查阅)前所未有.
    史前时代/先史時代.
    (3)(?后)(順序的に)前の.先の.先頭の.
    前排/前列.
    前三名/上位の3名.
    (4)未来(の).将来(の).
    等同于(请查阅)前程 chéng .
    等同于(请查阅)前景 jǐng .
    往前看,不要往后看/将来のことを考えなさい,後ろを振り向いてはいけない.
    (Ⅱ)〈書〉進む.前進する.
    勇往直前/勇敢にまっしぐらに進む.
    畏缩 wèisuō 不前/しりごみして前進しない.
    裹足 guǒzú 不前/二の足を踏む.ためらう.
    ----------
  • 前-:    maebotann まえボタン 前纽扣qián niǔkòu,前面qiánmian的纽扣.
  • 前……后……:    (1)事物や行為が空間または時間的に相前後していることを表す. 前……后……街前……后……巷 xiàng /表通りや裏通り. 等同于(请查阅)前……后……因前……后……果. 前……后……思前……后……想/ああでもないこうでもないと思案する.あれやこれやと考える. 前……后……呼前……后……拥 yōng /先払いや供回りを従えること.随行者が多いさま. 前……后……倨 jù 前……后……恭 gōng /初めは傲慢[ごうまん]で,後から礼儀正しくなる. 前……后……松前……后……紧/初めはゆるやかだが,後になるほど厳しくなる. (2)前後交互の動作を表す. 等同于(请查阅)前……后……仰 yǎng 前……后……合. 前……后……俯 fǔ 前……后……仰/前にのめったり,後ろにのけぞったり.
  • 前…后…:    qián…hòu…(空間·時間的に)相前後していることを表す。例:前…后…呼前…后…拥多くの人に取(と)りまかれていること。例:前…后…思前…后…想あれこれと考(かんが)える。例:前…后…因前…后…果原因(げんいん)と結果(けっか),いきさつ。(前後艕互の動作を表す)。例:前…后…仰前…后…合体(からだ)が大きくゆれるさま。
  • 在...前:    まさるよりもまさるに先行に先だつ
  • 前100年:    紀元前100年
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 農産食品中の残留農薬一斉分析法における高速溶媒抽出法の予備的検討
    农产食品残留农药同时分析方法中的快速溶剂萃取法的期研究
  2. 従来,この2つの病態は,ひとまとめにして解離性動脈瘤とされてきている。
    ,我们一直都将这2种病情一起概括为夹层动脉瘤。
  3. データ分散形状を自動的に決定する方法は,これまでにも多数行われている.
    自动决定数据分散形状的方法,在这之也进行了很多。
  4. 喉頭からの知覚入力が発声に与える影響に対しては,過去いくつかの報告がある。
    ,有若干关于喉的感觉输入会影响发声的报告。
  5. また,ハードコピーを対象とした情報ハイディングも述のように報告されている.
    另外,以硬拷贝为对象的信息隐藏技术如前所述。

相关词汇

        前-:    maebotann まえボタン 前纽扣qián niǔkòu,前面qiánmian的纽扣.
        前……后……:    (1)事物や行為が空間または時間的に相前後していることを表す. 前……后……街前……后……巷 xiàng /表通りや裏通り. 等同于(请查阅)前……后……因前……后……果. 前……后……思前……后……想/ああでもないこうでもないと思案する.あれやこれやと考える. 前……后……呼前……后……拥 yōng /先払いや供回りを従えること.随行者が多いさま. 前……后……倨 jù 前……后……恭 gōng /初めは傲慢[ごうまん]で,後から礼儀正しくなる. 前……后……松前……后……紧/初めはゆるやかだが,後になるほど厳しくなる. (2)前後交互の動作を表す. 等同于(请查阅)前……后……仰 yǎng 前……后……合. 前……后……俯 fǔ 前……后……仰/前にのめったり,後ろにのけぞったり.
        前…后…:    qián…hòu…(空間·時間的に)相前後していることを表す。例:前…后…呼前…后…拥多くの人に取(と)りまかれていること。例:前…后…思前…后…想あれこれと考(かんが)える。例:前…后…因前…后…果原因(げんいん)と結果(けっか),いきさつ。(前後艕互の動作を表す)。例:前…后…仰前…后…合体(からだ)が大きくゆれるさま。
        在...前:    まさるよりもまさるに先行に先だつ
        前100年:    紀元前100年
        前10世纪:    紀元前10世紀
        前11世纪:    紀元前11世紀
        前12世纪:    紀元前12世紀
        前13世纪:    紀元前13世紀
        前14世纪:    紀元前14世紀
        前15世纪:    紀元前15世紀
        前16世纪:    紀元前16世紀
        前17世纪:    紀元前17世紀
        前18世纪:    紀元前18世紀
        前19世纪:    紀元前19世紀
        前1世纪:    紀元前1世紀
        前1千年:    紀元前1千年紀
        前1年:    紀元前1年
        前202年:    紀元前202年
        前204年:    紀元前204年
        前206年:    紀元前206年
        前208年:    紀元前208年
        前209年:    紀元前209年
        前20世纪:    紀元前20世紀
        :    【熟語】拨 bō 剌
        削面:    等同于(请查阅) dāoxiāomiàn 【刀削面】

其他语言

        前的英语:Ⅰ名词 1.(在正面的) front 短语和例子 2.(次序在先的) first; top 前的法语:名 1.face;façade~厅salle sur le devant;antichambre 2.avant;devant勇往直~aller hardiment de l'avant;avancer vaillamment. 3.avant;auparavant三天~.il y a trois jours. 4.précédent~一阶段étape(phase;période)précéden...
        前的韩语:(1)[명사] (장소) 앞. ↔[后hòu A)(1)] 前院(儿); 활용단어참조 村前村后; 마을 앞 마을 뒤 向前看; 앞을 보다 楼前; 빌딩 앞 (2)[동사] 앞으로 나아가다. 畏缩不前; 위축되어 나아가지 못하다 踌躇chóuchú不前; 주저하여 나아가지 않다 (3)[명사] (순서의) 앞. 前排; 활용단어참조 前三名; 앞의 세 사람 (4)[...
        前的俄语:[qián] 1) перед; впереди; передний 向前走 [xiàng qián zǒu] — идти вперёд 前轮 [qiánlún] — переднее колесо 门前 [ménqián] — перед дверью 2) первый; передовой 前排 [qiánpái] — первые ряды (напр., в т...
        前的阿拉伯语:عِنْدَ; فِي;
        前的印尼文:bahagian depan; dahulu; depan; di depan; dulu; kuno; lama; mantan; tua;
        前什么意思:qián ㄑㄧㄢˊ 1)指空间,人面所向的一面;房屋等正门所向的一面;家具等靠外的一面,与“后”相对:~面。~边。~方。面~。~进。~程。 2)指时间,过去的,往日的,与“后”相对:以~。~人。~此。~科。~嫌。~言。~车之鉴。 3)顺序在先的:~五名。 4)向前行进:勇往直~。 ·参考词汇: former forward front preceding restrain ...

相邻词汇

  1. "削铁"日文
  2. "削铁如泥"日文
  3. "削除"日文
  4. "削面"日文
  5. "剌"日文
  6. "前-"日文
  7. "前100年"日文
  8. "前10世纪"日文
  9. "前11世纪"日文
  10. "前12世纪"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.