×

占星术杀人魔法的日文

发音:   用"占星术杀人魔法"造句

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 在1980年的《占星术杀人魔法》中初次登场。
  2. 《出云》的情节让人遥想起震古烁今的《占星术杀人魔法》。
  3. 此作改稿后,于1981年12月以《占星术杀人魔法》为名,由讲谈社出版。
  4. 自其发表《占星术杀人魔法》开始,标志着推理小说的新本格时代来临。
  5. 一九八○年岛田庄司具浓厚浪漫色彩的《占星术杀人魔法》出版,评价并不高。
  6. 年一部《占星术杀人魔法》参加江户川乱步大奖角逐,次年由讲谈社出版此书。
  7. 他曾在《占星术杀人魔法中》说过一句著名的话:“只有疯子才能了解疯子”。
  8. 年以一部《占星术杀人魔法》参加江户川乱步大奖角逐,次年由讲谈社出版此书。
  9. 其代表作除《占星术杀人魔法》外还有《斜屋犯罪》《异邦骑士》《奇想天恸》等。
  10. 一九八?年以一部《占星术杀人魔法》参加江户川乱步大奖角逐,次年由讲谈社出版此书。

相关词汇

        人魔:    ハンニバル (映画)
        占星:    星占い.占星術.
        杀人:    sha1ren2 杀人.人を杀す
        魔法:    まほう 魔法
        占星学:    占星術
        占星術:    せんせいじゅつ 3 占 星 術 【名】 占星术
        笑杀人:    xiao4sha1ren2 抱腹绝倒する
        サイン (占星術):    黄道带
        借刀杀人:    〈成〉(自分は表に立たずに)他人を利用して目ざす相手を倒すこと.▼比喩的に用いることが多い.
        快乐杀人:    快楽殺人
        慈悲杀人:    ci2bei1sha1ren2 安乐死 [关]安乐死/优死
        杀人不眨眼:    〈成〉人を殺してもまばたきひとつしない.冷酷残忍である形容. 这个凶手 xiōngshǒu 是个杀人不眨眼的魔鬼 móguǐ /この犯人は殺人をなんとも思わない悪魔だ.
        杀人不见血:    〈成〉人を殺しても血のあとを残さない.陰険な手段で人を陥れるたとえ.
        杀人如麻:    〈成〉人を切ること麻を切るがごとし.ほしいままに人を殺し,なんとも思わないたとえ,また大量殺人のたとえ.
        杀人越货:    〈成〉(盗賊が)人を殺して金品を奪うこと.▼“越”は「奪取する」の意味.
        施魔法:    うっとりさせるうっとりに魔法をかける
        魔法数:    幻数
        魔法瓶:    まほうびん 2 魔法 瓶 【名】 保温瓶;热水瓶
        魔法省:    魔法部
        魔法部:    魔法省
        魔法鏡:    まほうきょう[金属镀膜]半透明镜。
        占星術殺人事件:    占星术杀人魔法
        魔法战队魔法连者:    魔法戦隊マジレンジャー
        杀人不过头点地:    首を切って殺したところで頭が地に落ちるだけ.人を責めるのもほどほどにすべきだ.
        占有:    (1)占有する. 从前地主占有这个村子的绝大部分土地/以前は地主がこの村のほとんどの土地を占有していた. (2)占める.(ある状況)にある. 观光业收入在财政 cáizhèng 收入中占有极大的比例/観光収入は財政収入の中できわめて大きな比重を占めている. (3)持つ.保有する. 作家创作 chuàngzuò 必须占有大量素材 sùcái /作家が創作をするには大量の素材を持っていなければならない. 占有第一手资料 zīliào /直接の資料を持っている.
        占断:    きっきょうをだんずる 吉 凶 を断 ずる

其他语言

相邻词汇

  1. "占据"日文
  2. "占据条件"日文
  3. "占断"日文
  4. "占星"日文
  5. "占星学"日文
  6. "占星術"日文
  7. "占星術殺人事件"日文
  8. "占有"日文
  9. "占有チャンネル"日文
  10. "占有周波数帯幅"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT