×

杀人不见血的日文

中文发音:      "杀人不见血"的汉语解释   用"杀人不见血"造句
  • 〈成〉人を殺しても血のあとを残さない.陰険な手段で人を陥れるたとえ.
  • 杀人:    sha1ren2 杀人.人を杀す
  • 不见:    (1)会わない.顔を見ない. 好久不见,您还是那么忙吗?/しばらくお目...
  • :    【熟語】碧 bì 血,补血,充 chōng 血,喋 dié 血,放血,...
  • 杀人不眨眼:    〈成〉人を殺してもまばたきひとつしない.冷酷残忍である形容. 这个凶手 xiōngshǒu 是个杀人不眨眼的魔鬼 móguǐ /この犯人は殺人をなんとも思わない悪魔だ.
  • 杀人不过头点地:    首を切って殺したところで頭が地に落ちるだけ.人を責めるのもほどほどにすべきだ.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 曼书你知道要怎样才能杀人不见血

相关词汇

        杀人:    sha1ren2 杀人.人を杀す
        不见:    (1)会わない.顔を見ない. 好久不见,您还是那么忙吗?/しばらくお目...
        :    【熟語】碧 bì 血,补血,充 chōng 血,喋 dié 血,放血,...
        杀人不眨眼:    〈成〉人を殺してもまばたきひとつしない.冷酷残忍である形容. 这个凶手 xiōngshǒu 是个杀人不眨眼的魔鬼 móguǐ /この犯人は殺人をなんとも思わない悪魔だ.
        杀人不过头点地:    首を切って殺したところで頭が地に落ちるだけ.人を責めるのもほどほどにすべきだ.
        不见:    (1)会わない.顔を見ない. 好久不见,您还是那么忙吗?/しばらくお目にかかりませんが,相変わらずお忙しいですか. 他好几天不见了/彼は何日も顔を出さなかった. (2)(物が)なくなる.見えなくなる.姿を消す.▼必ず“了”を伴う. 我的铅笔不见了/ぼくの鉛筆がなくなった. 他一露面lòumiàn就不见了/彼は顔を出したかと思うと,どこかへ行ってしまった.
        笑杀人:    xiao4sha1ren2 抱腹绝倒する
        一针见血:    〈成〉短い言葉で急所をずばりと言い当てる. 把工作中的毛病讲得一针见血/仕事上の欠陥をずばりと突いている. 一针见血地指出/鋭く指摘する.
        见血封喉:    〈植〉ウパス.▼ジャワ産のクワ科の有毒の木.樹液は毒矢に用いる.話し言葉では転じて毒のすごさを形容する.
        不见了:    なくなった
        不见得:    (=不一定bùyīdìng)…とは思えない.…とは決まっていない.…とは限らない. 这篇文章是不容易懂,但不见得连大意也看不懂/この文章は難しいが,大意すらつかめないほどとは思えない. 不见得是他说的/彼が言ったこととは限らない. 不见得对/正しいとは思えない.〔単独で述語に立つことができる〕 这孩子一定很聪明cōngming吧--不见得/この子はたいへん賢そうだな--どうですかね.
        不见的:    ありませんない
        听不见:    きこえない 聞こえない
        看不见:    みえない;みあたらない 見えない;見当たらない
        眼不见:    yan3bu4jian4 知らぬが佛
        借刀杀人:    〈成〉(自分は表に立たずに)他人を利用して目ざす相手を倒すこと.▼比喩的に用いることが多い.
        快乐杀人:    快楽殺人
        慈悲杀人:    ci2bei1sha1ren2 安乐死 [关]安乐死/优死
        杀人如麻:    〈成〉人を切ること麻を切るがごとし.ほしいままに人を殺し,なんとも思わないたとえ,また大量殺人のたとえ.
        杀人越货:    〈成〉(盗賊が)人を殺して金品を奪うこと.▼“越”は「奪取する」の意味.
        人不人,鬼不鬼:    人間ともつかず,化け物ともつかない.みっともない様子.
        人不可貌相:    〈諺〉人は見かけによらぬもの. 人不可貌相,海水不可斗 dǒu 量 liáng /人は見かけによらず,海水は升では量れない.
        人不知,鬼不觉:    〈成〉だれも知らない間に.極秘裏に.こっそりと.
        令人不快的:    しゃくにさわる
        对人不亲切:    の依頼を断わる

其他语言

        杀人不见血的英语:kill without spilling [shedding] blood; destroy a person by smooth strategy; kill by subtle means
        杀人不见血的法语:commettre un meurtre sans laisser trace de sang;commettre un crime parfait;l'astuce jointe à la méchancet
        杀人不见血的韩语:【성어】 사람을 죽여도 피가 보이지 않다; (수단이) 음험하고 악랄하게 사람을 해치다. 杀人不见血的软刀子; 음험 악랄하게 사람을 해치는 수법[짓]
        杀人不见血的俄语:[shārén bùjiàn xuě] обр. коварно и жестоко расправиться с кем-либо
        杀人不见血什么意思:shā rén bù jiàn xuè 【解释】杀人不露一点痕迹。形容害人的手段非常阴险毒辣。 【出处】明·冯梦龙《醒世恒言》卷三十五:“那李林甫混名叫做李猫儿,平昔不知坏了多少大臣,乃是杀人不见血的刽子手。” 【拼音码】srbx 【用法】复句式;作定语、分句;含贬义 【英文】kill without spilling blood, kill by subtle means

相邻词汇

  1. "杀4"日文
  2. "杀5"日文
  3. "杀一儆百"日文
  4. "杀人"日文
  5. "杀人不眨眼"日文
  6. "杀人不过头点地"日文
  7. "杀人如麻"日文
  8. "杀人越货"日文
  9. "杀价"日文
  10. "杀伐"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT