×

厌恶量的日文

发音:
  • けんきりょう
  • 厌恶:    (人や物事を)嫌悪する,非常に嫌う.反感を持つ. 他对那些追求享乐 xiǎnglè 的人感到十分厌恶/彼は享楽を追い求めるあの人たちにかなり反感を持っている.
  • 使...厌恶:    はね返すはねつけるに反発に不快を感じさせる
  • 使厌恶:    に不快感を与えるの意欲をなくさせるの感情を害
  • 厌恶的:    うんざりさせるむかつくほど嫌ひどく嫌
  • 令人厌恶:    おぞましい
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        厌恶:    (人や物事を)嫌悪する,非常に嫌う.反感を持つ. 他对那些追求享乐 xiǎnglè 的人感到十分厌恶/彼は享楽を追い求めるあの人たちにかなり反感を持っている.
        使...厌恶:    はね返すはねつけるに反発に不快を感じさせる
        使厌恶:    に不快感を与えるの意欲をなくさせるの感情を害
        厌恶的:    うんざりさせるむかつくほど嫌ひどく嫌
        令人厌恶:    おぞましい
        令人厌恶的:    はね返す
        讨人厌恶的反而得势:    tao3ren2yan4wu4deren2fan3erde2shi4 憎まれっ子世にはばかる
        厌战:    厭戦[えんせん].戦争がいやになる. 厌战情绪 qíngxù /厭戦気分.
        厌气:    (1)〈口〉嫌う.不快になる. 我一看见他就厌气/あいつを見ると虫ずが走る. (2)〈方〉所在ない.退屈だ. 一个人在家坐着真厌气/一人で家で何もしないでいるのは実に退屈だ.
        厌气(的):    いやな;いやらしい 厭 な;厭 らしい
        厌恨:    ひどく憎み嫌う. 他厌恨那些吹牛拍马 chuī niú pāi mǎ 、弄虚作假 nòng xū zuò jiǎ 的人/彼はほらを吹いたりおべっかを使ったり,策を弄して人をだます手合いをひどく忌み嫌う.
        厌气分解:    けんきせいぶんかい
        厌弃:    愛想をつかす.飽き飽きする.いやになる. 行为 xíngwéi 不端,被朋友们厌弃/日ごろの行動が悪いために友達に愛想をつかされた.
        厌气呼吸:    むきこきゅう
        厌嫌:    きらう 嫌 う

其他语言

相邻词汇

  1. "厌嫌"日文
  2. "厌弃"日文
  3. "厌恨"日文
  4. "厌恶"日文
  5. "厌恶的"日文
  6. "厌战"日文
  7. "厌气"日文
  8. "厌气(的)"日文
  9. "厌气分解"日文
  10. "厌气呼吸"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.