×

嘴刁的日文

中文发音:      "嘴刁"的汉语解释   用"嘴刁"造句
  • (食べ物の)好き嫌いがひどい.口がおごっている.
  • :    ∥(1)口.▼“口”の通称.『量』张,个. 张嘴/口をあける. 闭 b...
  • 嘴勤:    口まめである. 不认识路,你就问,嘴勤着点儿/道が分からなかったらまめに聞くとよい.
  • 嘴儿:    等同于(请查阅)[嘴 zuǐ ] -2
  • 嘴口竜亜目:    喙嘴翼龙亚目
  • 嘴乖:    〈口〉口がうまい.口が上手である.▼子供についていうことが多い. 这小姑娘嘴乖/この小娘はなかなか口がうまい.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 嘴刁的食客永远盯着更新颖、更美味的菜式,今日的流行可能是明日的弃儿,不断的开拓和创新才能在饮食界出人头地

相关词汇

        :    ∥(1)口.▼“口”の通称.『量』张,个. 张嘴/口をあける. 闭 b...
        :    *刁diāo (1)狡猾[こうかつ]である.奸知[かんち]にたけた.ず...
        嘴勤:    口まめである. 不认识路,你就问,嘴勤着点儿/道が分からなかったらまめに聞くとよい.
        嘴儿:    等同于(请查阅)[嘴 zuǐ ] -2
        嘴口竜亜目:    喙嘴翼龙亚目
        嘴乖:    〈口〉口がうまい.口が上手である.▼子供についていうことが多い. 这小姑娘嘴乖/この小娘はなかなか口がうまい.
        嘴唇:    唇.『量』片 piàn . 上嘴唇/上唇. 下嘴唇/下唇. 咬 yǎo 着嘴唇不说话/唇をかんでものを言わない.
        嘴严:    等同于(请查阅) zuǐ jǐn 【嘴紧】
        嘴头儿:    〈方〉口.口先.▼“嘴头子 zuǐtóuzi ”ともいう. 光嘴头儿说不算/口で言っただけではだめだ. 嘴头儿上服了,但内心还是不服/口では従ったが,心の中ではまだ納得していない.
        嘴不稳:    口が軽い.
        嘴子:    (1)〈方〉(=嘴 zuǐ (2))口に似たもの. 山嘴子/山の端.山の入り口. (2)〈音〉(管楽器の)マウスピース,吹き口.
        嘴不好:    くちがわるい 口 が悪 い

其他语言

        嘴刁的韩语:[형용사] (1)입이 짧다. 难怪这孩子不胖呢, 太嘴刁了!; 이 아이가 살찌지 않는 것도 이상할 게 없지, 입이 너무 짧으니까! =[嘴尖(3)] (2)【방언】 말하는 것이 교활하다. (3)쓸데없이 따지기 좋아하다. 당치 않은 이유를 내세우기 좋아하다.
        嘴刁什么意思:zuǐdiāo ①指吃东西爱挑剔:她从小~,总是这不吃,那不吃的。 ②〈方〉说话刁滑:这小鬼~,差点儿被她骗了。

相邻词汇

  1. "嘴不好"日文
  2. "嘴不稳"日文
  3. "嘴严"日文
  4. "嘴乖"日文
  5. "嘴儿"日文
  6. "嘴勤"日文
  7. "嘴口竜亜目"日文
  8. "嘴唇"日文
  9. "嘴头儿"日文
  10. "嘴子"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT