墨守成规的英语:stick in the mud; adhere to old habits; be fettered by old conventions; follow a stereotype routine; get [fall] into a groove; get into a rut; go round like a horse in a mill; methodism; move [run] in...墨守成规的法语:suivre l'ornière de la routine;être à cheval sur les règlements;suivre les chemins battus墨守成规的韩语:【성어】 종래의 규칙·관례 따위를 묵수하다. 낡은 틀에 매달리다. 要勇于创新, 不能墨守成规; 새것을 만들어 내는 데 과감해야 하며 낡은 틀에 매달려서는 안 된다 =[墨守陈规]墨守成规的俄语:[mòshǒu chéngguī] обр. цепляться за старое; рутина; косность墨守成规什么意思:mò shǒu chéng guī 【解释】墨守:战国时墨翟善于守城;成规:现成的或久已通行的规则、方法。指思想保守,守着老规矩不肯改变。 【出处】明·黄宗羲《钱退山诗文序》:“如钟嵘之《诗品》,辨体明宗,固未尝墨守一家以为准的也。” 【示例】~,不敢勇于创造也决然是和客观事物的发展规律不能相容的。(秦牧《辩证规律在艺术创作上的运用》) 【拼音码】mscg 【灯谜面】一本经书看到老临帖 ...