×

备件的日文

[ bèijiàn ] 中文发音:      "备件"的汉语解释   用"备件"造句
  • 予備の部品.スペア(パーツ).
  • :    (1)備わる.具備する. 德才兼jiān备/才徳兼備. 无一不备/なに...
  • :    (Ⅰ)〔量詞〕 (1)(件儿)衣類(主として上着)に用いる.▼上下一そ...
  • 急用备件:    ji2yong4bei4jian4 非常用备品
  • 接触备件:    コンタクトリニューアル
  • 备份:    バックアップ
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 購入業務の要求仕様書には,備品を購入するときには様々な書類が作成されるが,そのときの業務の流れを記述してある.
    在购入业务的要求说明书当中,记述了在购入备件时制成了各种各样的资料时的业务流程。
  2. 旧NC装置はNUM初期の1060II型を採用しており、部品も生産を中止しており、設備のメンテナンスが非常の困難である。
    原数控系统采用NUM早期的1060Ⅱ型,备件早已停产,给设备维修带来很多困难。
  3. 河北省が「郷村観光」の発展にとって有利である条件を述べ、「郷村観光」発展の際の問題点を分析し、対策を提案した。
    阐述了河北省在发展乡村旅游方面具有的优势备件,分析了发展乡村旅游过程中存在的问题,并提出了相应的对策建议。
  4. それに交換するゴム回転子凸輪軸やその他の部品の費用を加えれば、このポンプによって毎月12,000から15,000ドルの費用をかかっている。
    加上新橡胶转子凸轮和其它备件的开支,这个泵每月实际花费要达到12,000至15,000美元.
  5. 結論:間欠的陽圧換気高濃度酸素吸入療法を用いて心肺蘇生後昏迷患者を治療することは、意識と脳機能の回復に明らかな治療効果を有し、一定な条件下で高圧酸素療法を部分的に代替できた。
    结论正压通气间断高浓度给氧治疗心肺复苏后昏迷患者,对意识及脑功能恢复具有明显的效果,在一定备件下可能部分替代高压氧治疗。

相关词汇

        :    (1)備わる.具備する. 德才兼jiān备/才徳兼備. 无一不备/なに...
        :    (Ⅰ)〔量詞〕 (1)(件儿)衣類(主として上着)に用いる.▼上下一そ...
        急用备件:    ji2yong4bei4jian4 非常用备品
        接触备件:    コンタクトリニューアル
        备份:    バックアップ
        备不时之需的:    ときどき
        备份件:    よびぶひん
        备不住:    〈方〉断言できない.ことによると…かもしれない.▼“背不住”とも書く. 由于这场雾wù,备不住要停航tíngháng/この霧では,ことによると欠航かもしれない.
        备份电缆:    よびヶーブル
        备下:    用意しておく. 家里已经备下酒饭以便招待客人/お客さんをもてなすために,家にごちそうを用意しておいた.
        备份线路:    よびせん
        :    (1)備わる.具備する. 德才兼jiān备/才徳兼備. 无一不备/なにもかもそろっている. (2)用意する.準備する. 备用的零件/予備の部品. 等同于(请查阅)备料. 备饭/ご飯を用意する. 备足冬季燃料ránliào/越冬の燃料を十分用意しておく. (3)備える. 防旱fánghàn备荒/干魃[かんばつ]を防ぎ凶年に備える. 以备万一/もって万一に備える. (4)備え.設備. 有备无患huàn/備えあれば憂いなし. 军备/軍備. 装备/装備. (5)つぶさに.ことごとく.完全に. 艰苦jiānkǔ备尝cháng/つぶさに辛酸をなめる. 关怀备至zhì/至れり尽くせりの配慮をする. 备受欢迎/大いに歓迎される.大いに受ける.好評である. 【熟語】筹chóu备,储chǔ备,防备,后备,兼jiān备,戒jiè备,警jǐng备,具备,配pèi备,齐qí备,设备,守shǒu备,完备,武备,预备,责备,战备,整备,制备,置备,贮zhù备,准备 【成語】有备无患huàn,攻gōng其不备,求全责备
        备份记录:    ふくしゃされたきろく
        处长:    処長.部長.▼役職名で,“局长”の下,“科长”の上.

其他语言

相邻词汇

  1. "处长"日文
  2. "备"日文
  3. "备下"日文
  4. "备不住"日文
  5. "备不时之需的"日文
  6. "备份"日文
  7. "备份件"日文
  8. "备份电缆"日文
  9. "备份线路"日文
  10. "备份记录"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT