×

有鼻子有眼儿的日文

中文发音:      "有鼻子有眼儿"的汉语解释   用"有鼻子有眼儿"造句
  • 〈喩〉(話やうそなどが)真に迫っている,まことしやかである.
    她说得有鼻子有眼儿,就像真有那么一回事/彼女の話はいかにもまことしやかで,まるでそういうことが実際にあったかのようだ.
  • :    〈書〉【又 yòu 】に同じ. 三十有八年/38年. 『異読』【有 y...
  • 鼻子:    〈口〉鼻.『量』个. 象鼻子/象の鼻. 高鼻子/高い鼻. 大鼻子/鼻の...
  • :    (1)目.▼独立した単語としては“眼睛 yǎnjing ”を用いる.“...
  • :    【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...
  • 鼻子眼儿:    〈口〉鼻の穴.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 后来就说得有鼻子有眼儿了。
  2. 尽管没有得到证实,但传说的人却描述得有鼻子有眼儿
  3. 当即对管事的说:“你再跑一趟,只要有鼻子有眼儿,他会唱戏就得。
  4. 阿梅不相信,但阿莲说得有鼻子有眼儿的,还以自己的经历举例,让阿梅不得不怀疑。
  5. 是啊,文化人有时就是如此,那别扭或不快你根本就说不出有鼻子有眼儿特别具体的原因----我们的戴大人醉得糊里糊涂并不是因为酒喝多了,整天发愁也不是由于穷困所致,那究竟为什么?
  6. 但无论它的发财实例多么有鼻子有眼儿,我们都会发现发财的总是极少数,因为在几百个人中才能产生一个“总裁”,要让这几百个人再成为“总裁”又得召集几万人,极少数的几个“总裁”是靠骗取多少人的血汗钱堆出来的?
  7. 雍正通宝真正的为现代钱币爱好者所重视,市场上的价格飞速攀升大约是在几年前的事情,那时正是清廷戏的走红时期,无论顺治、康熙,还是乾隆、咸丰,一律搬上了银幕,有鼻子有眼儿地演义起来,虽然其中不乏胡编乱造,却也以哗众取宠为目的,着实吸引了许多的观众,于是商家看准时机投其所好地推出了“清钱币系列”礼品,将无数的清钱分门别类按照年号排列起来,形成“清十帝钱币”精装册,实实在在地发了一笔财,只是苦了当年发行数量本来就少的雍正通宝,往往在凑十帝时单单缺少雍正,商家也只能加价狂收,一来二去雍正价格自然大幅度提高了。

相关词汇

        :    〈書〉【又 yòu 】に同じ. 三十有八年/38年. 『異読』【有 y...
        鼻子:    〈口〉鼻.『量』个. 象鼻子/象の鼻. 高鼻子/高い鼻. 大鼻子/鼻の...
        :    (1)目.▼独立した単語としては“眼睛 yǎnjing ”を用いる.“...
        :    【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...
        鼻子眼儿:    〈口〉鼻の穴.
        鼻子:    〈口〉鼻.『量』个. 象鼻子/象の鼻. 高鼻子/高い鼻. 大鼻子/鼻の大きいやつ.▼西洋人に対する悪口. 小鼻子/鼻の小さいやつ.▼日本人に対する悪口.中国東北部の人がいった. 塌tā鼻子/獅子鼻. 鹰钩yīnggōu鼻子/かぎ鼻. 酒糟jiǔzāo鼻子/赤鼻. 牵qiān着鼻子走/意のままに引っぱり回す. 他把这事说得有鼻子有眼的/彼はそれをいかにも本当らしく話した. 不要只顾鼻子底下的小事/目先のつまらないことにばかり目を奪われていてはいけない.
        有眼板:    アイプレート
        有眼端:    アイエンド
        有眼钩:    アイフック
        刮鼻子:    (1)人指し指で鼻をそぐまねをする.▼トランプなどで勝った者が負けた者に対して,また大人が子供に「こら,だめじゃないか」と親しみを込めてしかるときなどにするしぐさ. (2)〈方〉叱責する.とがめる. 他让连长狠狠 hěnhěn 地刮了顿鼻子/彼は中隊長にさんざん油をしぼられた.
        吊鼻子:    〈口〉(=鼻疽 bíjū )馬鼻疽[ばびそ].鼻疽.▼主にウマ?ロバの伝染病の一つ.
        哭鼻子:    〈口〉泣く.めそめそする.
        塌鼻子:    ししばな 獅子鼻
        大鼻子:    西洋人.▼鼻が大きいことから.けなす意味を含む.
        抹鼻子:    〈方〉泣く.▼泣くとき,涙や鼻汁をぬぐうことから.冗談の意味で用いる. 她动不动就抹鼻子/彼女は何かというとすぐにめそめそする.
        捏鼻子:    いやいやながら.しかたなく(する). 这活儿我简直是捏着鼻子干呢/この仕事はまったくいやいやながらやっているんだ.
        牛鼻子:    niúbí·zi〈喻〉(事物の)かなめ,キー,ポイント。
        牵鼻子:    〈喩〉鼻面を引き回す.(人を)思うままに動かす. 牵着敌人的鼻子走/敵を思うままに翻弄する. 我们要有自主权 zìzhǔquán ,不能让别人牵着鼻子走/われわれは自主権を持つべきで,他人にかってに振り回されてはならない.
        老鼻子:    〈方〉非常に多いこと.どっさり.たんまり.▼後に“了”または“啦”を伴う. 那天去郊游 jiāoyóu 的人可老鼻子啦/あの日ピクニックに出かけた人はわんさといた. 做买卖赚 zhuàn 了老鼻子了/商売でしこたま儲けた.
        鼻子头:    (映徨遊儿)〈方〉まっ先に攻撃?非難する目標. 一有什么事儿就拿他当dàng鼻子头/なにかあると,いつでもまっ先に彼をやり玉にあげる.
        鼻子尖:    bi2zijian1 鼻がきく.嗅觉が锐い
        有板有眼:    〈成〉 (1)(歌の歌い方が)リズミカルでよく調子に合っている. (2)〈喩〉(言動が)よろしきを得ている,程合いをわきまえている.(特に)話がはっきりしていて筋が通っている.
        有眼无珠:    〈成〉目はあるがひとみがない.眼識がないたとえ.目が利かないたとえ. 有眼无珠不识人/人を見る目がない.
        有眼螺栓:    アイボルトまなこボルトわつききボルト
        四眼儿:    〈罵〉(小?中学生の間で)めがねをかけた人のあだ名.

其他语言

        有鼻子有眼儿的英语:with every detail vividly described; be vivid and dramatic; convincing; in great detail; lifelike; plausible
        有鼻子有眼儿的韩语:이목구비가 또렷하다. 【비유】 표현이 박진하다[생동하다]. 他说得有鼻子有眼儿仿佛真的一样; 그는 진짜인 듯이 생동감 있게 말한다 =[有眼有鼻子]
        有鼻子有眼儿什么意思:yǒu bí zi yǒu yǎnr 形容把虚构的事物说得很逼真,活灵活现:听他说得~的,也就信了。 ◆ 有鼻子有眼儿 yǒu bí zi yǒu yǎnr 形容把虚构的事物说得很逼真,活灵活现:听他说得~的,也就信了。

相邻词汇

  1. "有魅力的"日文
  2. "有魔力的"日文
  3. "有鱗目 (爬虫類)"日文
  4. "有鳞目"日文
  5. "有鸡冠状突起的"日文
  6. "朊"日文
  7. "朊毒体"日文
  8. "朋"日文
  9. "朋俦"日文
  10. "朋党"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.