一递一和(儿): ☞[一答一和儿]东一句, 西一句: 【성어】 말을 두서[조리]없게 하다.冷一句, 热一句: 【성어】(1)비꼬는[빈정대는] 말을 하다.(2)【비유】 때로는 냉담했다가도 때로는 열심이다[친절하다].一句话: (1)☞[一口价儿](2)(yī jù huà) 한 마디로 말하면.一句话, 只能用民主的方法;한마디로 말해 민주적인 방법을 사용할 수밖에 없다头一句脚一句: 단편적이고 정리되지 않은 이야기. 뒤죽박죽 갈피를 잡을 수 없는 말.有一句没一句: 있는 말 없는 말(을 늘어놓다).一天到晚总爱有一句没一句地絮xù聒;온종일 있는 말 없는 말 늘어놓기 좋아하다不是一句话: (언어나 행동이) 말도 안 된다. 불합리하다. 비논리적이다. 의심스럽다.总不照面儿不是一句话啊!;언제나 얼굴을 내밀지 않는 것은 말이 안 된다! →[不像话(1)]千句并一句: 이것을 줄여서 말하면. 이것을 요약하건대. 한마디로 (결론지어) 말한다면. →[总zǒng而言之]一送儿: [명사] 편도(片道).一送儿的车;편도차一退六二五: 주산 구구법의 하나. [1을 16으로 나누면 0.0625가 됨] 【전용】 책임을 회피[전가]하다. 손을 싹 털다. 아예 물러서다.他起初倒是很热心, 现在一退六二五地打了退堂鼓了;처음에 열성적이었던 그가 지금은 손을 싹 털고 나앉았다 =[一推六二五]一连气儿: ☞[一连(1)]一通: [수량사] 부(部). 통.一通文书;공문서 한 부[통]一连串: [형용사] 일련의. 계속되는. 이어지는.电车猛一停, 乘客一连串地都倒下了;전차가 급정거하자 승객들이 모두 우르르 넘어졌다一连串的问题;일련의 문제一连串的胜利;계속되는 승리. 연승一通(儿): [수량사] 한 번. 한 바탕.挨了一通(儿)骂;욕을 한 바탕 먹다一连: (1)[부사] 계속해서. 잇따라. 연이어. 연거푸.一连下了三天雨;사흘간 계속해서 비가 내렸다一连三年获得丰收;연속 3년 풍작을 거두다 =[【북방어】 一连气儿]※주의 : ‘一连地’의 형식으로는 쓰이지 않음.(2)☞[一令]一通儿: [명사] 같은 패(거리). 한통속.他们都是一通儿的;그들은 모두 한패다