×

断机的韩文

[ duànjī ] 发音:   "断机"的汉语解释
  • [동사]【문어】 짜고 있던 옷감을 자르다. [맹자(孟子)가 소년 시대에 학문을 게을리 하였을 때, 어머니가 옷감을 짜고 있는 베틀의 천을 잘라 배움을 중도에서 그만두는 일이 옳지 않다는 것을 훈계한 일을 말함] →[断织]
  • 裁断机:    [명사]〈기계〉 재단기. 단재기(斷裁機). 커터. →[裁布机]
  • 断断续续(地):    끊어졌다 이어졌다 하며[하는]. 단속적으로. 단속적인. →[丢diū三歇五]
  • 断断:    [부사] 단연코. 절대로. [부정문에서만 쓰임]断断使不得;절대로 할 수 없다. 절대로 안 된다
  • 断枉:    [동사] 불공평하게 판결하다. 판결이 불공평하다.
  • 断斤卖:    [동사] 근(斤)으로 팔다. =[论lùn斤卖]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 2 GX Works2에 의한 설정ㆍ진단 기능은 사용할 수 없습니다.
    ※ 无法使用GX Works2的设定‧诊断机能。
  2. 여객 수요 분산돼 공항 이용 쾌적해져
    丁人间安清欢情断机
  3. 옵서버들은 앞으로 몇주안에 프랑스의 그 금지법안이 상원 에서 승인될 것으로 예상하고 있습니다.
    微软有望在未来几周获得欧盟反垄断机构对该交易的批准。
  4. 기슈철도 가쿠몬 역 근처의 건널목(2009년 5월 촬영 / 경보기, 차단기 및 표지판이 없으며, 발판만 있다.
    纪州铁道 学门站附近的平交道(2009年5月摄影):遮断机、警报机与标识皆未设置,仅有踏板。
  5. 코스닥시장에서 서킷브레이커가 발동된 것은 이번이 7번째로, 가장 최근에는 2011년 8월 8일과 9일 이틀 연속 발동된 바 있다.
    在科斯达克市场,此次熔断机制启动是第七次,最近一次启动是2011年8月8日及9日,持续了两天。

相关词汇

        裁断机:    [명사]〈기계〉 재단기. 단재기(斷裁機). 커터. →[裁布机]
        断断续续(地):    끊어졌다 이어졌다 하며[하는]. 단속적으로. 단속적인. →[丢diū三歇五]
        断断:    [부사] 단연코. 절대로. [부정문에서만 쓰임]断断使不得;절대로 할 수 없다. 절대로 안 된다
        断枉:    [동사] 불공평하게 판결하다. 판결이 불공평하다.
        断斤卖:    [동사] 근(斤)으로 팔다. =[论lùn斤卖]
        断根:    [동사](1)자손이 끊어지다. =[断嗣](2)화근을 없애다.(3)(병이) 근치되다. 뿌리를 뽑다.你的病, 吃这个药准能断根;너의 병은 이 약을 먹으면 반드시 근치될 수 있다
        断掌:    일자손금
        断案 1:    [동사] 안건(案件)을 판결하다. 断案 2 [명사] 기지(旣知)나 가정(假定)의 전제에서 추론하여 얻는 결론. =[结论(1)]
        断押:    [동사] 구금(拘禁) 판결을 내리다.
        断档:    (1)[동사] (상품이) 매진되다. 매절되다.(2)[명사] 공급이 못 따라가는 생산품.(3)[명사] 생산 작업 중에 중단되는 현상.

其他语言

        断机的英语:offline
        断机的俄语:pinyin:duànjī прекратить работу на (ткацком) станке (в том же значении, что и 斷織, см.)
        断机什么意思:duànjī (1) [suspend spinner]∶停机 (2) [simile of the mather educate children]∶贤母教子(传说孟子逃学回家,孟母正在织布,当即用刀断其机织,说:子三废学,若吾断斯织也。孟子从此刻苦学习)。后“断机”便成为贤母教子的典故

相邻词汇

  1. "断押"韩文
  2. "断掌"韩文
  3. "断斤卖"韩文
  4. "断断"韩文
  5. "断断续续(地)"韩文
  6. "断枉"韩文
  7. "断根"韩文
  8. "断案 1"韩文
  9. "断档"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.