×

面不改色的韩文

发音:   "面不改色"的汉语解释
  • 【성어】 얼굴빛 하나 변하지 않다;
    태연자약(泰然自若)하다.
  • 改色:    [동사]【문어】(1)색깔을 바꾸다秋末冬初, 林木改色;늦가을이 지나 겨울로 접어들자 숲의 빛깔이 달라졌다(2)안색을 바꾸다.
  • 人生面不熟:    【성어】 안면(顔面)이 없다. 낯이 설다.
  • 先亲后不改:    【속담】(1)친척간의 관계는 그 후 변화가 있어도 끊을 수 없다.(2)고유한 친척간의 인정은 변하지 않는다.
  • 屡戒不改:    ☞[屡教不改]
  • 屡教不改:    【성어】 몇 번이고 타일러도 고치지 않다. =[累教不改] [屡戒不改]

例句与用法

  1. "그녀는 네가 스파이라고 생각해."라며 스코트는 사무적인 투로 말했다.
    4.“她认为你是间谍,斯科特面不改色地说。
  2. 겉으로 보기에만 촉촉해 보이는 거짓 보습이 아니라
    面对魔物大军,唯有张盼面不改色
  3. 그러나 그는 당황하지 않고 왼손을 비끼며 오른손으로
    荀息面不改色,左手抱卓子,右手举袖掩之。
  4. 정신과 몸에 강한, 그들은 심지어 눈을 타격하지 않는 가장 무서운 게임 Drakensang 온라인에서 적을 파괴 할 수 있습니다.
    在精神和身体力量雄厚,他们甚至没有面不改色,能够摧毁任何敌人最可怕的游戏Drakensang在线的。
  5. 정신과 몸에 강한, 그들은 심지어 눈을 타격하지 않는 가장 무서운 게임 Drakensang 온라인에서 적을 파괴 할 수 있습니다.
    在精神和身体力量雄厚,他们甚至沒有面不改色,能夠摧毀任何敌人最可怕的遊戏Drakensang在線的。

相关词汇

        改色:    [동사]【문어】(1)색깔을 바꾸다秋末冬初, 林木改色;늦가을이 지나 겨울로 접어들자 숲의 빛깔이 달라졌다(2)안색을 바꾸다.
        人生面不熟:    【성어】 안면(顔面)이 없다. 낯이 설다.
        先亲后不改:    【속담】(1)친척간의 관계는 그 후 변화가 있어도 끊을 수 없다.(2)고유한 친척간의 인정은 변하지 않는다.
        屡戒不改:    ☞[屡教不改]
        屡教不改:    【성어】 몇 번이고 타일러도 고치지 않다. =[累教不改] [屡戒不改]
        累教不改:    【성어】 여러 번 가르쳐도[타일러도] 고치지 않다.
        手不沾面, 面不沾盆:    (밀가루를 반죽하는데) 손에도 묻지 않고 그릇에도 묻지 않다. 【비유】 일의 처리 방법이 뛰어나 나중에 아무런 문제도 남지 않다. 일을 깨끗이 처리하다.
        面 (行政区划):    면 (행정 구역)
        面 (几何):    면 (기하학)
        面世:    [동사] (작품· 제품이) 세상에 나타나다.
        :    ━A)(1)[명사] 얼굴. 낯.面带笑容;얼굴에 웃음을 띠다面无惧色;얼굴에 두려운 빛이 없다他面朝里躺着;그는 (낯을) 안쪽을 향하여 누워 있다 =[脸(1)](2)[동사] 향하다. 면하다.背山面水;산을 등지고 강을 향하다这所房子面南坐北;이 집은 남향이고 (부지의) 북쪽에 자리잡고 있다(3)(面儿, 面子) [명사] (물체의) 표면. 겉면. 노출면. ↔[里lǐA)(1)]水面;수면地面;땅의 표면路面;노면鞋面儿;신의 겉면夹袄的面儿;겹 윗옷의 거죽(4)[동사] 얼굴을 맞대다. 대면(對面)하다. 직접 만나다.面议;직접 만나서 상담하다面交;직접 전하다(5)[명사]〈수학〉 면(面).平面;평면面积;면적(6)[명사] 전체. 전부.面上的工作他让我来抓;그는 전체의 일을 내가 맡도록 했다(7)[명사] 방면. 부위(部位).正面;정면全面;전면片面;일방(一方)四面句围敌人;적을 사방으로 포위하다这只是问题的一面;이것은 문제의 일면에 불과하다(8)[접미사] 방면. 쪽. 측. 편. [방위사(方位詞)의 접미사로 쓰임]上面;위. 윗면前面;앞. 앞쪽外面;밖. 바깥左面;좌측西面;서쪽(9)[명사] 범위.知识面广;지식 범위가 넓다(10)[양사] 편평한 물건을 세는 데 쓰임.一面镜子;거울 한 개两面旗子;깃발 두 폭(11)[양사] 만나는 횟수에 쓰임.见过一面;한 번 만난 적이 있다 ━B)(1)[명사] 곡물의 가루. 밀가루.买一袋面;밀가루 한 포대 사다白面;ⓐ 소맥분 ⓑ【속어】 헤로인玉米面;옥수수 가루 =棒bàng子面(2)(面儿, 面子) [명사] 분말. 가루.药面儿;가루약胡椒面儿;후춧가루粉笔面儿;분필 가루(3)[명사] (밀) 국수.切面;칼국수(4)[형용사]【방언】 (과채류가) 섬유질이 적고 연하다. 허벅허벅하다.面倭瓜;연한 호박这个瓜是脆的, 那个瓜是面的;이 오이는 사각사각하고 저 오이는 연하다
        面临:    [동사] (문제·상황에) 직면하다. 당면하다. 앞에 놓여 있다.面临一场严重的危机;심각한 위기에 직면하다
        靡颜腻理:    【성어】 얼굴과 피부가 아름답다.
        面临弹劾官员:    탄핵 절차가 진행된 공직자
        靡靡之音:    【성어】 퇴폐적인[음탕한] 음악. =[靡靡之乐]
        面交:    (1)[동사] 직접 건네다[전달하다]. =[面缴](2)[명사] 일면식(一面識). 얼굴이나 알 정도의 정분. 얼굴만 알고 지내는 교제. 일면지분(一面之分). 면분(面分).面交之友;얼굴이나 알고 지내는 친구 =面交的朋友 =面朋

其他语言

        面不改色的英语:keep a straight face; did not change colour; one's countenance betrays nothing.; remain calm; without batting an eyelid; without changing countenance; without turning a hair; keep one's countenance; n...
        面不改色的日语:〈成〉顔色ひとつ変えない.物事に動じないで落ち着いているさま. 面对敌人的威逼 wēibī 拷打 kǎodǎ ,他仍是 réngshì 面不改色心不跳/敵の厳しい拷問にさらされても,彼はびくともせず落ち着き払っていた.
        面不改色的俄语:лицо не изменило своего выражения
        面不改色什么意思:miàn bù gǎi sè 【解释】脸色不变。形容从容镇静的样子。 【出处】元·秦简夫《赵礼让肥》第二折:“我这虎头寨上,但凡拿住的人呵,见了俺,丧胆亡魂,今朝拿住这厮,面不改色。” 【示例】(秦王)叱左右前缚(蔺)相如,相如~。(明·冯梦龙《东周列国志》第九十六回) 【拼音码】mbgs 【灯谜面】老鼠挨一百棒;卖馒头搀石灰红颜永胜 【用法】主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义 【英文】...

相邻词汇

  1. "靡靡之音"韩文
  2. "靡颜腻理"韩文
  3. "面"韩文
  4. "面 (几何)"韩文
  5. "面 (行政区划)"韩文
  6. "面世"韩文
  7. "面临"韩文
  8. "面临弹劾官员"韩文
  9. "面交"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.