- 不在场证明
- 부재: [명사] 不在 bùzài.
- 현장: [명사] (1) 当地 dāngdì. 当场 dāngchǎng. 实地 shídì. 현장에서 인수인계하다在当地接交현장에서 붙잡았다当场拿住了그는 현장에서 이 신기술을 한 번 조작해 보였다他当场就把这种新的技术表演了一次현장 조사实地考察 (2) 现场 xiànchǎng. 工地 gōngdì.현장을 보존하여 조사하는 데 편리하게 하다保护现场, 以便进行调查건축 현장建筑工地공사 현장 수당工地津贴
- 증명: [명사] (1) 证明 zhèngmíng. 作证 zuòzhèng. 说明 shuōmíng. 사실이 이 판단이 정확하다는 것을 증명해 준다事实证明这个判断是正确的업무 보고서의 백여 개에 달하는 숫자는 무엇을 증명하는가?工作报告中近百个数字说明了什么? (2)〈수학〉 证明 zhèngmíng.
- 부재자: [명사] 不在者 bùzàizhě.
- 부재중: [명사] 不在中 bùzàizhōng.