×

–드라中文什么意思

发音:
  • ‘―더라’的错误.
  • –드라도:    ‘―더라도’的错误.
  • 드라마:    [명사] (1) ☞희곡(戱曲) (2) 剧 jù.텔레비전 드라마电视剧드라마 시리즈【대만방언】剧集 (3) 戏剧性事件 xìjùxìng shìjiàn.
  • 드라이:    [명사] (1) 吹风 chuīfēng. 전기 드라이어로 머리를 말리다用电吹风把头发吹热 (2) 干(的) gān(‧de).드라이 맥주干啤酒 (3) ☞드라이클리닝(dry cleaning)
  • 툰드라:    [명사]〈지리〉 苔原 táiyuán.
  • 가이드라인:    [명사] 准则 zhǔnzé. 指导路线 zhǐdǎo lùxiàn. 指导方针 zhǐdǎo fāngzhēn. 회계 가이드라인会计准则국제 상법을 가이드라인으로 세우다以国际商法为准则당의 영도 기구는 정확한 가이드라인을 가져야 한다党的领导机关要有正确的指导路线우리들은 가이드라인의 원칙에 근거하여 전국 각지의 교육 정보화 계획을 세워야한다我们要根据指导方针的原则, 制定好各地教育信息化的规划

相关词汇

        –드라도:    ‘―더라도’的错误.
        드라마:    [명사] (1) ☞희곡(戱曲) (2) 剧 jù.텔레비전 드라마电视剧드라마 시리즈【대만방언】剧集 (3) 戏剧性事件 xìjùxìng shìjiàn.
        드라이:    [명사] (1) 吹风 chuīfēng. 전기 드라이어로 머리를 말리다用电吹风把头发吹热 (2) 干(的) gān(‧de).드라이 맥주干啤酒 (3) ☞드라이클리닝(dry cleaning)
        툰드라:    [명사]〈지리〉 苔原 táiyuán.
        가이드라인:    [명사] 准则 zhǔnzé. 指导路线 zhǐdǎo lùxiàn. 指导方针 zhǐdǎo fāngzhēn. 회계 가이드라인会计准则국제 상법을 가이드라인으로 세우다以国际商法为准则당의 영도 기구는 정확한 가이드라인을 가져야 한다党的领导机关要有正确的指导路线우리들은 가이드라인의 원칙에 근거하여 전국 각지의 교육 정보화 계획을 세워야한다我们要根据指导方针的原则, 制定好各地教育信息化的规划
        곤드라지다:    [동사] 一头倒下 yītóudǎoxià. 돌아오자마자 곤드라진 채 침대에서 잠이 들었다回来便一头倒下,在床上睡觉나는 밥 한 술도 뜨지 않고 곤드라졌다我一口饭也没吃就一头倒下了
        드라이버:    [명사] (1) 改锥 gǎizhuī. 螺丝刀 luósīdāo. 螺丝起子 luósī qǐ‧zi. 드라이버로 나사를 틀다用改锥拧螺丝 (2) 球棒 qiúbàng.골프 드라이버高尔夫球球棒
        드라이브:    [명사] (1) 【방언】兜风 dōu//fēng. 驾车 jiàchē. 방안이 무더우니 우리 차 몰고 신작로로 드라이브하자!屋里闷热, 我们开车到马路上兜风去吧!내가 차를 빌렸으니 우리 드라이브하자我借了汽车, 我们去兜风吧! (2)〈체육〉 抽球 chōuqiú. 그는 안정되고 훌륭하게 드라이브를 건다他抽球抽得又稳又好
        드라크마:    [명사] 【음역어】德拉克马 délākèmǎ. [(1) 고대 그리스의 은화. (2) 그리스의 통화단위]
        맨드라미:    [명사]〈식물〉 鸡冠花 jīguānhuā.
        멜로드라마:    [명사] 情节剧 qíngjiéjù. 爱情剧 àiqíngjù. 传奇剧 chuánqíjù. 멜로드라마의 틀을 채용하다采用情节剧构架로맨틱 멜로드라마浪漫爱情剧인연은 연속 상연된 멜로드라마이다缘分是一部连续上演的传奇剧
        모노드라마:    [명사]〈연극〉 独角戏 dújiǎoxì. 单边戏 dānbiānxì.
        헤드라이트:    [명사] 车灯 chēdēng. 头灯 tóudēng. 前灯 qiándēng. 前大灯 qiándàdēng.
        도드라지다 1:    [동사] 隆起 lóngqǐ. 突出 tūchū. 저 암초는 썰물 때면 수면에 도드라져 나온다那块礁石在落潮时就会突出水面도드라져 나온 광대뼈突出的颧骨도드라지다 2[형용사] 显著 xiǎnzhù. 显然 xiǎnrán. 突出 tūchū. 明显 míngxiǎn. 도드라진 성과를 얻다取得显著的成就그것은 도드라지게 좋은 방법은 아니다那显然不是个好办法병세가 도드라지게 좋아졌다病势明显好转도드라진 성과를 거두었다有了突出的成就
        드라마틱하다:    [형용사] 戏剧性(的) xìjùxìng(‧de). 드라마틱한 사건戏剧性事件
        드라이아이스:    [명사] 干冰 gānbīng.
        드라이클리닝:    [명사] 干洗 gānxǐ. 순모로 된 의복은 드라이클리닝할 수 있습니까?毛料衣服能干洗吗?
        사이코드라마:    [명사]〈연극〉 心理剧 xīnlǐjù.
        오너드라이버:    [명사] 开自家车的人.
        디스크드라이브:    [명사]〈전기〉 磁盘驱动器 cípán qūdòngqì. 이동형 디스크드라이브移动型磁盘驱动器
        –드니:    ‘―더니’的错误.
        –드군:    ‘―더군’的错误.
        –드:    ☞–더 드– [접두사] 用于形容词的前面, 表示“很, 非常, 十分”. 드넓다很宽드높다很高
        –든:    用于谓词词干或体词的谓词形之后的连接词尾, 时制词尾之后不用, 多用于“…든…든”的形式, 表示“无论, 不管…, 也罢”. 그녀가 믿든 안 믿든 사실은 사실이다不管她信不信, 事实总是事实
        –둥이:    [접미사] 用于部分名词词干之后, 表示具有一定特征的人的爱称或俗称. 귀염둥이小宝宝바람둥이[플레이보이]花花公子
        –든가:    用于谓词词干或体词的谓词形之后的连接词尾, 表示先假定之后再选择. 비가 오든가 바람이 분다不是下雨就是刮风

相邻词汇

  1. –두룩 什么意思
  2. –둥이 什么意思
  3. –드 什么意思
  4. –드군 什么意思
  5. –드니 什么意思
  6. –드라도 什么意思
  7. –든 什么意思
  8. –든가 什么意思
  9. –든고 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.