- 表示 ‘庄重’.
가르침을 삼가 듣사옵고 대단히 도움이 되었나이다
拜聆雅教, 获益匪浅
- –사: [접미사] 社 shè. 출판사出版社여행사旅行社 사 1 [수사] 四 sì. 사 더하기 3은 7四加三等于七사 2[명사]〈역사〉 士 shì. 사 계층士阶层사 3[명사] 死 sǐ. 死亡 sǐwáng. 생과 사의 갈림길에 서다站在生死的交叉路口사 4[명사] 公司 gōngsī. 사 5 [명사] 私 sī. 공과 사公与私
- –뿐: [조사] 只 zhǐ. 仅 jǐn. 光是 guāngshì. 外带 wàidài. 干白儿 gānbáir. 단지 막을 힘만 있을 뿐, 반격할 힘은 없다只有招架之功, 没有还手之力이러할 뿐만 아니라不仅如比금전뿐만 아니라 정신적으로도 영향을 받았다不光是金钱上, 连精神上也受到影响교만할 뿐만 아니라 책임도 지지 않는다自高自大, 外带(着)不负责任반찬만 먹을 뿐 밥은 먹지 않는다干白儿吃菜不吃饭 뿐 [명사] 只 zhǐ. 净 jìng. 就 jiù. 而已 éryǐ. 【속어】干白儿 gānbáir. 그저 주마간산식으로 일부분을 보았을 뿐이다还只是走马看花地看了一部分책꽂이에는 전부 과학책뿐이다书架上净是科学书우리집은 이 한 칸뿐이다我们家就是这一间房子오직 이 한 권뿐입니다. 다 보시면 곧 돌려주십시오就这一本了, 看完请马上还인의가 있을 뿐이다有仁义而已矣이 책은 그림뿐이고 글이 없다这本书干白儿是图画, 没有文字
- –산: [접미사] 产 chǎn. 중국산 금속 공구中国产金属工具 산 1 [명사] 山 shān. 【방언】山头 shāntóu. 높은 산高山하나의 산一座山산 2[명사]〈화학〉 酸 suān. 무기산无机酸 =矿酸
- –뽑이: [접미사] 拔具 bájù.
- –상: [접미사] 商 shāng. 컴퓨터상电脑商도매상批发商 상 1 A) [명사] 上 shàng. 상권上卷상과 하上和下B) [접미사] 上 shàng.지구상地球上상 2[명사] (1) 像 xiàng. 图像 túxiàng. 실상实像허상虚像 (2) 像 xiàng.초상肖像상 3[명사] 丧 sāng. 상을 치르다治丧상 4[명사] (1) 桌子 zhuō‧zi. 상 위에 두었다放在桌子上了 (2) 桌 zhuō. 饭桌 fànzhuō.요리 한 상을 예약하다定一桌菜상 5[명사] (1) 脸 liǎn. 长相(儿) zhǎngxiàng(r). 눈물을 흘리고 있는 너의 상流着泪的你的脸누구든 그를 한 번 보면 그의 그 이상한 상을 다시는 잊지 못하였다谁只要见他一面, 再也忘不了他那个怪长相儿 (2) 样子 yàn‧zi. 样儿 yàngr.그녀의 눈은 붉어져, 곧 울 상이 되다她的眼睛变红, 像是马上要哭的样子 (3) 相貌 xiàngmào. 材料 cáiliào. (4)〈물리〉 相 xiàng. 态 tài. 기상气相액상液相 (5)〈언어〉 态 tài. 体 tǐ. 진행상进行态상 6[명사] 赏 shǎng. 奖 jiǎng. 奖品 jiǎngpǐn. 상을 걸다悬赏상을 받다领赏상을 후하게 주면 틀림없이 용사가 나타난다重赏之下, 必有勇夫