- 而且 érqiě.
나는 듣고 싶지도 않으려니와, 보고 싶지도 않다
我不想听, 而且不想看
- –려니와: 连接词尾, 表示推测肯定前一事实, 并与后一事实并列. 이 책은 내용도 좋으려니와 매우 생동감 있게 쓰여졌다这本书内容好, 并且写得很生动그는 학문도 상당하려니와, 품행도 매우 좋다他不但学问不坏, 并且品行也很好
- –으려니: 表示猜测的词尾.
- –려니: 连接词尾. 가려니 그렇고 안 가려니 또 그렇다走吧, 不好, 不走吧, 也不好싸우려니 싸울 수 없고 도망가려니 도망갈 수가 없어서, 적은 투항할 수밖에 없었다打吧, 打不下去, 跑吧, 跑不了, 敌人只好投降
- –으려: (1) 为 wèi. (2) 快要 kuàiyào.비가 오려 한다快要下雨了
- –으려고: ☞–으려