×

一中一台的韩文

发音:
  • [명사] 한 개의 중국과 한 개의 대만(臺灣). [중국과 대만이 합쳐지는 것을 반대하는 사상]
  • 一台:    [수량사](1)(연극의) 한 차례 공연.屋外头有电影, 屋里头有一台戏;밖에서는 영화를 돌리고, (극장) 안에서는 연극을 한다(2)(기계) 한 대. [기계의 댓수를 세는 데 쓰임]一台机器;기계 한 대 →[架jià(9)ⓐ]
  • 三个妇女一台戏:    【속담】【폄하】 여자 셋이면 연극이 한 편;(1)여자 셋만 모이면 종지가 논다. =[三个婆子抵一面锣](2)여자가 셋이면 한 사람 몫이다.
  • 一个鼻孔出气:    【속담】 기맥이 통하다. 호흡을 같이 하다;한 패[통속]이다. 배가 맞다.他们向来是一个鼻孔出气的;그들은 원래 한통속이다
  • 一个鸡算出四两骨:    【속담】 닭 한 마리 뼈의 무게가 4량이라고 계산하고서 사다;대단히 인색하다. 금전에 까다롭다.他精明到一个鸡算出四两骨来;그는 닭 한 마리 사는 데도 뼈의 무게 4량을 계산해 내고서 살 정도로 까다롭다
  • 一串:    [수량사] (염주처럼 사물이 이어진 것의) 꿰미.一串钱;돈 한 꿰미一串珠子;진주 한 꿰미一串珠子似的歌声;옥구슬을 굴리는 듯한 노랫소리

相关词汇

        一台:    [수량사](1)(연극의) 한 차례 공연.屋外头有电影, 屋里头有一台戏;밖에서는 영화를 돌리고, (극장) 안에서는 연극을 한다(2)(기계) 한 대. [기계의 댓수를 세는 데 쓰임]一台机器;기계 한 대 →[架jià(9)ⓐ]
        三个妇女一台戏:    【속담】【폄하】 여자 셋이면 연극이 한 편;(1)여자 셋만 모이면 종지가 논다. =[三个婆子抵一面锣](2)여자가 셋이면 한 사람 몫이다.
        一个鼻孔出气:    【속담】 기맥이 통하다. 호흡을 같이 하다;한 패[통속]이다. 배가 맞다.他们向来是一个鼻孔出气的;그들은 원래 한통속이다
        一个鸡算出四两骨:    【속담】 닭 한 마리 뼈의 무게가 4량이라고 계산하고서 사다;대단히 인색하다. 금전에 까다롭다.他精明到一个鸡算出四两骨来;그는 닭 한 마리 사는 데도 뼈의 무게 4량을 계산해 내고서 살 정도로 까다롭다
        一串:    [수량사] (염주처럼 사물이 이어진 것의) 꿰미.一串钱;돈 한 꿰미一串珠子;진주 한 꿰미一串珠子似的歌声;옥구슬을 굴리는 듯한 노랫소리
        一个青年艺术家的画像:    젊은 예술가의 초상
        一串红:    깨꽃
        一个雷天下响:    【속담】 천둥 한 번에 천하가 울리다;큰 권세를 가지다. 큰 영향을 갖다.您是一个雷天下响的人, 可千万发不得怒啊!;당신은 큰 영향력을 가진 사람이니 절대로 화를 내면 안됩니다!
        一串骊珠:    【성어】 옥구슬을 굴리는 듯한 아름다운 (노래)소리.
        一个锅里不能煮出两样儿饭来:    【속담】 한 솥에 두 종류의 밥을 지을 수는 없다;한 집안 사람이 먹는 밥은 좋고 나쁨이 없다. 단체에서는 대우가 평등해야 한다.
        一举:    (1)[명사] 한 번의 행동. 한 차례의 동작.成败在此一举;성패는 이 한 번의 행동에 달려 있다注意一举一动;일거일동에 주의해라(2)[부사] 일거에. 단번에.一举捣毁敌人的巢穴;일거에 적의 소굴을 괴멸시켰다

其他语言

相邻词汇

  1. "一个锅里不能煮出两样儿饭来"韩文
  2. "一个雷天下响"韩文
  3. "一个青年艺术家的画像"韩文
  4. "一个鸡算出四两骨"韩文
  5. "一个鼻孔出气"韩文
  6. "一串"韩文
  7. "一串红"韩文
  8. "一串骊珠"韩文
  9. "一举"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT