×

一事不再理的韩文

发音:   "一事不再理"的汉语解释
  • 일사부재리
  • 多一事不如少一事:    【속담】 쓸데없는 일을 하는 것보다는 삼가는 편이 낫다.
  • 一事不烦二主:    ☞[一客不烦二主]
  • 不再:    이미 …가 아니다. 더는 …아니다. 다시 …하지 않다.今天的韩国不再是以前的韩国;오늘날의 한국은 이미 이전의 한국이 아니다
  • 一事:    [명사]【방언】 업무 또는 조직상 관계가 있는 것. 함께 하는 것.我们和对面的饭馆是一事;우리와 마주 보이는 요리집과는 자매 관계입니다 =[一势]
  • 一言不再:    【성어】 말한 것은 책임을 지다.

例句与用法

  1. 더 이상은 참을 수 없어 159
    159 一事不再理
  2. 더 이상은 참을 수 없어 159
    159 一事不再理
  3. Double Jeopardy에 대한 진실
    Double jeopardy 一事不再理
  4. Double Jeopardy에 대한 진실
    Double jeopardy 一事不再理

相关词汇

        多一事不如少一事:    【속담】 쓸데없는 일을 하는 것보다는 삼가는 편이 낫다.
        一事不烦二主:    ☞[一客不烦二主]
        不再:    이미 …가 아니다. 더는 …아니다. 다시 …하지 않다.今天的韩国不再是以前的韩国;오늘날의 한국은 이미 이전의 한국이 아니다
        一事:    [명사]【방언】 업무 또는 조직상 관계가 있는 것. 함께 하는 것.我们和对面的饭馆是一事;우리와 마주 보이는 요리집과는 자매 관계입니다 =[一势]
        一言不再:    【성어】 말한 것은 책임을 지다.
        时不再来:    【성어】 흘러간 시간은 되돌아오지 않는다. [보통 ‘机不可失’로 이어 씀]
        一事当前:    【성어】 일이 있을 때마다. 긴박한 상황에서. 무슨 일을 할 때.
        一事无成:    【성어】 한 가지의 일도 이루지 못하다. 아무 일도 성사하지 못하다.知识分子如果不和工农民众相结合, 则将一事无成;지식인이 노동자·농민·민중과 결합하지 않는다면 한 가지의 일도 이루지 못할 것이다
        事不宜迟:    【성어】 일은 늦추지 말아야 한다;기회를 놓치거나 질질 끌어서는 안 된다.
        事不有余:    【성어】 일에 조그마한 여유도 없다. 막다른 골목에 이르다.
        瞧事不好:    보아하니 신통치 않다.
        经一事长一智:    【속담】 한 가지 일을 경험하면 그만큼 지혜가 는다. =[经一番长一智] [经一失长一智]
        不经一事, 不长一智:    한 가지 일을 경험하지 않으면, 그 일에 대한 지식을 늘릴 수 없다;경험은 지혜를 낳는다.
        事不关己, 高高挂起:    【성어】 자기와는 관계없다 하여 전혀 무관심하다. 남의 일처럼 여기다.
        前事不忘, 后事之师:    【성어】 지난 일을 잊지 않으면 뒷일의 교훈이 된다.
        嘴上无毛, 办事不牢:    【속담】 수염이 없으면[나이가 어리면] 일하는 것이 미덥지 않다.
        成事不足, 败事有余:    【속담】 일을 성사시키기에는 부족하고, 일을 망치기에는 남음이 있다;일을 성공시키지는 못하고 오히려 망치다.
        无事不登三宝殿:    【성어】 일 없이는 찾아오지 않는다. 용무가 있어 방문하다. [‘三宝殿’은 불보(佛寶)·법보(法寶)·승보(僧寶) 등 삼보(三寶)를 모시는 불전을 말함] =[无事不来]
        一事当前先替群众打算:    【속담】 모든 일은 먼저 대중을 생각해서 해야 하는 법이다.
        一了百了:    【성어】 한 가지가 끝나면 백 가지가 끝난다;(1)요점이 해결되면 나머지도 해결된다.(2)한 번 죽으면 모든 일이 끝이다.
        一了:    [부사] 원래부터. 처음부터. 종래로. 줄곧. 여태까지.一了看出他的为人来;처음부터 그의 사람됨을 알아보았다他一了是个遵守纪律的人;그는 원래부터 기율을 준수하는 사람이다
        一买开二:    【성어】【홍콩방언】 하나를 사면 두 개를 얻는다. 【비유】 의외로 싸다.
        一九四一 (电影):    1941 (영화)

其他语言

        一事不再理的英语:non bis in idem /res adjudicata res judicata
        一事不再理的法语:Non bis in idem
        一事不再理的印尼文:hukuman ganda;
        一事不再理什么意思:[double jeopardy] 又译一事不重复追究。 上指一个人不能因同一行为而两次受同一罪行的审判。美国宪法第5条修正案规定,任何人不得“因同一罪名,使生命或肉体再受到伤害。”该条规定在宣告无罪或宣判有罪不得再进行第二次起诉,也禁止就同一起行为宣判多项有罪。因此,任何人不得因同一杀人行为而被判谋杀罪和过失杀人罪;但是,却可以被判犯有谋杀罪和抢劫罪,只要他在抢劫的同时还进行谋杀。一事不再理的辩...

相邻词汇

  1. "一九四一 (电影)"韩文
  2. "一买开二"韩文
  3. "一了"韩文
  4. "一了百了"韩文
  5. "一事"韩文
  6. "一事不烦二主"韩文
  7. "一事当前"韩文
  8. "一事当前先替群众打算"韩文
  9. "一事无成"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT