- [형용사] (농업에서) 품질이 우수하고, 생산 실적이 높으며, 효율이 높다.
- 一份(儿): [수량사](1)한 묶음. 한 부.一份(儿)报;신문 한 부(2)한 사람 몫.一份(儿)客饭;일인분의 식사(3)전체의 일부분.
- 一任: (1)[동사]【문어】 내버려 두다. (자유에) 맡기다. 방임하다.岂能一任他胡作非为?어찌 그가 멋대로 나쁜 짓 하도록 놔둘 수 있겠느냐? =[听凭] →[责成](2)[수량사] 한 차례. 한 임기(任期).做过一任县长;현장을 한 차례 지냈었다
- 一伙(儿): (10인 내외의) 한 무리. 한 패.我不和他们一伙(儿);나는 그들과 한 패가 아니다他们俩一伙(儿);그들 두 사람은 한 패다罢工的工人们东一伙(儿)西一伙(儿)地谈论着;파업 중의 노동자들이 여기에 한 무리 저기에 한 무리 모여 이야기하고 있다逮着一伙(儿)贼;한 무리의 적을 체포하였다 =[一拨(儿, 子)] [一批(1)]
- 一价定律: 일물일가의 법칙
- 一会儿: (1)잠시. 잠깐 동안. 짧은 시간.一会儿的工夫;잠깐 동안咱们歇 一会儿;잠시 쉽시다等一会儿;잠시 기다리다 =[【방언】 一忽儿] [【방언】 一歇](2)곧. 잠깐 사이에.一会儿厂里还要开会;조금 있다가 공장에서 회의를 연다你妈妈一会儿就回来;너의 어머니는 곧 돌아올 것이다(3)두 개의 반의어 앞에 거듭 쓰여 두 가지의 상황이 바뀌어 나타나는 것을 나타냄.天气一会儿晴一会儿阴;날씨가 개였다 흐렸다 한다他一会儿这么说, 一会儿那么说;그는 말을 이랬다저랬다 한다他一会儿出, 一会儿进, 忙个不了;그는 나갔다 들어왔다 하면서 바빠서 어쩔 줄 모른다(4)두 가지의 동작이 연결되어 짧은 시간 동안에 전후로 계속 행해지는 것을 가리킴.一会儿给他量体温, 一会儿给他打针服药;그에게 체온을 재다가, 주사도 놓고, 약도 먹여 주다一会儿一个莲花, 一会儿一个牡丹;【속담】【북경어】 이랬다저랬다 하다. 똑바른 주견이 없다