×

一分为二的韩文

[ yīfēnwéièr ] 发音:   "一分为二"的汉语解释
  • (1)〈철학〉 하나가 분열하여 둘로 되다. [사물의 운동·발전에서 대립면의 분열은 불가피하다는 이론] →[合二而一]

    (2)두 측면에서 관찰하고 생각하다.
  • 分为:    [동사] (…으로) 나누다[나누어지다].把问题分为两方面看;문제를 두 가지 면으로 나누어 보다分为敌我;적과 아군으로 나누다
  • 一分:    (1)[명사][양사] 1분. [시간과 시각의 1분] →[分fēn(10)](2)한 몫. [전체를 몇으로 나눈 중의 일부분](3)[형용사] 약간의. 얼마간의. 조금의.一分力量;약간의 힘(4)[명사] (얻은 것의, 소득의) 일부분.(5)[명사]【초기백화】 한 가구(家口). 인가(人家) 하나.俺这里方圆四十里, 再无一分人家;우리 여기는 사방 40리에 인가가 더 이상 없다(6)[수량사] 1전[푼]. ‘一元’의 100분의 1. →[分fēn(9)](7)[명사] (점수의) 1점.(8)[수량사]〈도량형〉 1푼.ⓐ 1촌(寸)의 10분의 1.ⓑ 1돈의 10분의 1. 1량(兩)의 100분의 1.
  • 一分钱一分货:    (1)1전에 대하여는 1전짜리 물품. 값에 상당한 물품.(2)타산적이다.跟朋友办事, 不能一分钱一分货;친구와 함께 일을 하는데 타산적이어서는 안 된다
  • 一分货色一分价:    파는 물건은 저마다 값이 다르다.
  • 有一分热, 发一分光:    【성어】 가진 열 전부를 사용하여 빛을 내다;미력이나마 전력을 다하다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 부강했던 솔로몬 왕국, 마침내 둘로 나뉘다 (왕상11:26-12:19)
    所罗门强大国家一分为二 (列王纪上11:26-12:19)
  2. 솔로몬 이후 이스라엘은 두 개의 나라로 분열하였습니다.
    所罗门之後,以色列一分为二
  3. 왜 우주는 우리 둘다, 대상과 무한의 사물로 나뉘어져 있습니까?
    为什么宇宙对我们每个人都一分为二,分成一个主体和一个无限的物体?
  4. 나는 아까와 마찬가지로 이 한 쌍의 육장으로 그대를 상대하리다."
    我同意你对韩愈〔2〕的意见,一分为二为宜。
  5. 두릅의 효능과 활용 요리법까지 두릅에 대한 모든 것을 알아보자.
    我们知道任何事物都是一分为二,各有利弊的。

相关词汇

        分为:    [동사] (…으로) 나누다[나누어지다].把问题分为两方面看;문제를 두 가지 면으로 나누어 보다分为敌我;적과 아군으로 나누다
        一分:    (1)[명사][양사] 1분. [시간과 시각의 1분] →[分fēn(10)](2)한 몫. [전체를 몇으로 나눈 중의 일부분](3)[형용사] 약간의. 얼마간의. 조금의.一分力量;약간의 힘(4)[명사] (얻은 것의, 소득의) 일부분.(5)[명사]【초기백화】 한 가구(家口). 인가(人家) 하나.俺这里方圆四十里, 再无一分人家;우리 여기는 사방 40리에 인가가 더 이상 없다(6)[수량사] 1전[푼]. ‘一元’의 100분의 1. →[分fēn(9)](7)[명사] (점수의) 1점.(8)[수량사]〈도량형〉 1푼.ⓐ 1촌(寸)의 10분의 1.ⓑ 1돈의 10분의 1. 1량(兩)의 100분의 1.
        一分钱一分货:    (1)1전에 대하여는 1전짜리 물품. 값에 상당한 물품.(2)타산적이다.跟朋友办事, 不能一分钱一分货;친구와 함께 일을 하는데 타산적이어서는 안 된다
        一分货色一分价:    파는 물건은 저마다 값이 다르다.
        有一分热, 发一分光:    【성어】 가진 열 전부를 사용하여 빛을 내다;미력이나마 전력을 다하다.
        一分钟小说:    [명사] 1분 소설. [다 읽는데 1분 정도밖에 걸리지 않는다는 뜻에서 일컬어진 초단편 소설] =[千字小说] [小小说]
        一刀齐:    ☞[一刀切]
        一分站:    이치부역
        一刀砍:    [동사]【비유】 새로운 사물을 거부[부정]하다.
        一刀切:    【비유】 (칼로 벤 듯) 일률적으로 하다. [실제의 상황이 어떻든지 상관없이 동일한 방법과 제도로 여러 가지 문제를 억지로 처리하려는 것] =[一刀齐]
        一刀两断:    【성어】 한 칼에 두 동강이를 내다;명확히 매듭을 짓다. 단호하게 관계를 끊다.就是一刀两断, 也还免不了藕断丝连的;설사 명확히 매듭을 짓는다 해도, 역시 감정을 끊기 어렵다 =[一刀两段]
        一分钱:    티끌 모아 태산; 상팀; 페니; 영국의 청동화

其他语言

        一分为二的英语:one divides into two.; bisect; divide into [in] two; rend in two; see both sb.'s good points and shortcomings 短语和例子 一分为二的法语:dichotomie
        一分为二的日语:〈成〉〈哲〉一つのものが二つのものに分かれる.いかなる事物にも二つの面がある. 事物都是一分为二的/事物にはすべて二つの面がある.
        一分为二的俄语:pinyin:yīfēnwéièr филос. раздвоение единого
        一分为二的阿拉伯语:واحد يقسم إلى إثنين;
        一分为二什么意思:yī fēn wéi èr 【解释】哲学用语,指事物作为矛盾的统一体,都包含着相互矛盾对立的两个方面。通常指全面看待人或事物,看到积极方面,也看到消极方面。 【拼音码】yfwe 【灯谜面】五厘钱 【用法】连动式;作谓语、定语、状语;指客观看待问题 【英文】A whole divides into two

相邻词汇

  1. "一刀两断"韩文
  2. "一刀切"韩文
  3. "一刀砍"韩文
  4. "一刀齐"韩文
  5. "一分"韩文
  6. "一分站"韩文
  7. "一分货色一分价"韩文
  8. "一分钟小说"韩文
  9. "一分钱"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT